Témata v sekci manuál:
- Nástroje pro korpusovou práci
- Tvorba dotazu a tématika související s úvodním formulářem
- Výsledek, konkordanční seznam a možnosti jeho zobrazení, třídění
- Ukládání výsledků (konkordance, frekvenční distribuce, kolokace atp.)
- Kolokace - parametry zadávání, čtení výsledku (interpretace a statistika příjde asi jinam)
- Frekvenční distribuce - typy distribucí, parametry, popis výsledku (interpretace příjde zase jinam)
- Subkorpusy - tvoření, mazání (kde bude podmínka within?)
- Filtry
- Wordlist/Seznam slov
- Promíchání a vzorky
- Uživatelská nastavení - přihlášení (registrace), změna hesla, nastavení menu
Překlad wiki do angličtiny
Které stránky je třeba přeložit, aby byla zachována alespoň částečná funkcionalita anglické verze wiki?
-
- zejm. Korpus InterCorp
- a dále to, co je na starých anglických stránkách (cca 40 stránek)
- Manuál rozhraní KonText (a vše v tomto namespace - 10 stránek)
- Jak začít pracovat s Českým národním korpusem (o registraci a přihlášení)