Toto je starší verze dokumentu!
Korpus SYN2020: Verbtag
Atribut verbtag obsahuje informace o gramatických kategoriích slovesa, a to jak u tvarů jednoduchých (napíšu), tak u tvarů složených (budu psát, byli bychom napsali). Odlišuje také pomocné tvary slovesa být od tvarů plnovýznamových a spony u verbonominálního predikátu. Má vždy šest pozic, jen u sloves ale nabývá jiné hodnoty než hodnotu -, s jednou výjimkou (viz 3. pozice).
Atribut verbtag tedy přenáší některé gramatické kategorie z pomocných sloves na sloveso plnovýznamové, výjimečně i ze zájmen (já nemohl spát). Nepřenáší ale gramatické kategorie například ze sloves modálních či fázových, infinitiv po modálním slovese tedy bude mít pro osobu a číslo hodnotu -.
Atribut verbtag v určování gramatických kategorií více využívá kontext a více interpretuje než základní morfologická značka (tag). Například u příčestí tag neobsahuje kategorii osoby (samo izolované příčestí osobu nevyjadřuje), ale verbtag osobu určuje. Imperativ může v tagu mít pouze první či druhou osobu (chraňme, chraň), ve verbtagu ale v určitých kontextech může nabýt i osoby třetí (chraň Bůh). Rozpor mezi číslem u pomocného slovesa a u příčestí v případě vykání (a pouze v případě vykání, ne v jiných případech) řešíme použitím hodnoty „v“ pro gramatickou kategorii čísla ve verbtagu, ve spojení abyste nepřišla tak bude mít příčestí nepřišla číslo v tagu S, ve verbtagu v.
Použití verbtagu
Pomocí verbtagu (popř. verbtagu v kombinaci s tagem) lze zejména identifikovat
1. pomocná slovesa být a bývat (včetně tvaru slovesa být u opisného pasiva)
2. složené tvary s pomocnými slovesy být a bývat:
- složený minulý čas 1. a 2. osoby indikativu aktiva: zaslechl jsem (oproti minulému času 3. osoby bez vyjádřeného pomocného slovesa: zaslechl)
- složený předminulý čas indikativu aktiva: byl jsem zaslechl (v korpusu SYN2020 se vyskytuje jen velmi zřídka)
- opisné futurum indikativu aktiva nedokonavých sloves: budu pracovat (v kombinaci tagu a verbtagu, samotný verbtag nerozliší budu chodit od půjdu)
- přítomný a minulý kondicionál aktiva: usnul bych, byl bych usnul (včetně agregátů, tj. kondicionálových spojek: abych usnul)
- opisné pasivum indikativu všech časů, imperativu, přítomného/minulého kondicionálu včetně agregátů, infinitivu a přítomného/minulého transgresivu: Petr byl přesvědčen, byl jsem přesvědčen, abych byl přesvědčen, byl bych býval přesvědčen, buď zajištěn, jsouc/byvši zajištěna
3. dlouhé tvary pasivních deverbativních adjektiv: přesvědčený
4. rozdíl v tykání a vykání: viděl jste, viděl jsi, viděli jste
Podrobný popis pozic
1. pozice (typ slovesa)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
V | sloveso plnovýznamové | dělám, zaslechl jsem, budu pracovat |
A | slovesa být a bývat, pokud fungují jako pomocná (včetně kondicionálových tvarů slovesa být a částí agregátů) | zaslechl jsem, budu pracovat, byl bych býval odešel, viděl ses |
- | hodnota nevyplněna; tvar jiného slovního druhu než slovesa, včetně dlouhých deverbativních pasivních adjektiv na -ný/-tý | kniha; vytvořený, zaškrtnutý |
Naplnění dalších hodnot verbtagu podle jednotlivých typů slov:
- pomocná slovesa být, bývat (A) mají hodnotu vyplněnou pouze na této 1. pozici
- deverbativní adjektiva na -ný, -tý mají hodnotu vyplněnou pouze na 3. pozici (p)
- plnovýznamová slovesa (V) mohou mít podle typu vyplněny až všechny hodnoty na 2. až 6. pozici
2. pozice (způsob)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
D | indikativ | odešel, odcházím, odejdu; byl doma; byl jsem přirovnáván; budu sedět |
C | kondicionál | odešel bych; byl bych (býval) odešel, byl bych (býval) chycen; abych/kdybych byla bývala zpracována |
I | imperativ | odejdi; buď zatčen |
F | infinitiv | sedět na zahradě se mu líbilo; chci tady sedět; možnost studovat v zahraničí; být úspěšný, být v lese; být přirovnáván |
T | transgresiv | chutně vaříc; jsouc vystavena velké zátěži |
O | trpné příčestí ve funkci doplňku | poslouchal mne znuděn; mám jídlo uvařeno; znechucen naší diskusí, odešel předčasně |
- | hodnota nevyplněna; jiný slovní tvar než plnovýznamové sloveso |
3. pozice (slovesný rod)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
A | aktivum | odešel, odcházím, odejdu; byl doma; budu sedět |
P | pasivum | byl bych (býval) chycen; abych/kdybych byla zpracována; být zastrašen |
p | dlouhá pasivní deverbativní adjektiva na -ný / -tý | vytvořený, spokojený, připravený, zabitý |
- | hodnota nevyplněna; jiný slovní tvar než plnovýznamové sloveso nebo deverbativní adjektivum na -ný/-tý |
4. pozice (osoba)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
1 | první osoba | přišel jsem, vylézáme, neodejdu |
2 | druhá osoba | odejdete, byl bys chycen; budeš zastrašen |
3 | třetí osoba | přišel, byl ztracen, bude vidět |
- | hodnota nevyplněna; tvar, který tvoří infinitiv, přechodník nebo doplněk, a jakýkoliv jiný slovní tvar než plnovýznamové sloveso | musím jít, být přinesen; vycházejíc, jsa přinesen; rozrušen odešel |
5. pozice (číslo)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
S | singulár | přišel, bude pracovat |
P | plurál | odejdeme, byli byste chyceny, budou číst |
v | vykání | přišel jste, měl byste vědět |
- | hodnota nevyplněna; tvar, který tvoří infinitiv, a jakýkoliv jiný slovní tvar než plnovýznamové sloveso | odpočívat je příjemné, musím jít, měl byste vědět, být uveden |
6. pozice (čas)
Značka | Význam | Příklady |
---|---|---|
P | prézens | sedím, jsem doma, jsem holen, jsouce holeni; udělal bych, byl bych poctěn (kondicionál přítomný) |
F | futurum | budu pracovat, budu chtít spát; poběží, půjdu, pojedeme; pochválí, odešle; zítra budu v lese; bude chycen |
B | futurum/prézens u obouvidých sloves | rezignuju, věnuje |
R | minulý čas | přišel, byl chycen, byl bych (býval) seděl, býval bych seděl, byla by bývala poctěna (kondicionál minulý), byvši zkoušena |
Q | předminulý čas | pak jsem byl odešel, byl býval chytán |
- | hodnota nevyplněna; tvar, který tvoří infinitiv, přechodník, imperativ nebo doplněk, a jakýkoliv jiný slovní tvar než plnovýznamové sloveso | být unesen je nepříjemné, jsouc přivedena, buď připraven, znechucen odešel |
Příklady značkování slovesných tvarů atributem verbtag
„jdu“: VB-S---1P-AAI-- dostane verbtag: VDA1SP
„půjdu“: VB-S---1F-AAI-- dostane verbtag: VDA1SF
„přijde“: VB-S---3P-AAP-- dostane verbtag: VDA1SF
„přijď“: Vi-S---2--A-P-- dostane verbtag: ViA2S-
„přijít“: Vf--------A-P-- (ve spojení „musel přijít“) dostane verbtag: VFA—
„přicházet“: Vf--------A-P-- (ve spojení „musel přicházet“) dostane verbtag: VFA—
„přicházet“: Vf--------A-P-- (ve spojení „budeme přicházet“) dostane verbtag: VDA1PF
„bude“: VB-S---3F-AAI-- (ve spojení „bude číst“) dostane verbtag: A—–
„bude“: VB-S---3F-AAI-- (ve spojení „bude doma“) dostane verbtag: VDA3SF
„číst“: Vf--------A-I-- (ve spojení „bude číst“) dostane verbtag: VDA3SF
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „bude čtena“) dostane verbtag: VDP3SF
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „kniha by byla čtena“) dostane verbtag: VCP3SP
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „kniha by byla bývala čtena“) dostane verbtag: VCP3SR
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „kniha byla čtena“) dostane verbtag: VDP3SR
„četla“: VpFS----R-AAI-- (ve spojení „pak jsem četla“) dostane verbtag: VDA1SR
„četla“: VpFS----R-AAI-- (ve spojení „pak jsem byla četla“) dostane verbtag: VDA1SQ
„četla“: VpFS----R-AAI-- (ve spojení „kdy jste to četl“) dostane verbtag: VDA2vR
„četl“: VpFS----R-AAI-- (ve spojení „četl byste“) dostane verbtag: VCA2vP
„čtena“: VpFS----R-AAI-- (ve spojení „kniha byla bývala čtena“) dostane verbtag: VDP3SQ
„čtouc“: VeFS------A-I-- dostane verbtag: VTA-SP
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „jsouc čtena“) dostane verbtag: VTP-SP
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „abych byla čtena“) dostane verbtag: VCP1SP
„čtena“: VsFS----X-API-- (ve spojení „kdyby byla bývala čtena“) dostane verbtag: VCP3SP
„vem“: Vi-S---2--A-P-6 (ve spojení „čert to vem“) dostane verbtag: VIA3S-
„vytisknutému“: AA[MI]S3----1A---- : --p---