Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
manualy:wag [2020/09/23 10:50] – [Přehled jednotlivých prvků] michalskrabal | manualy:wag [2021/05/12 14:08] (aktuální) – jankocek | ||
---|---|---|---|
Řádek 19: | Řádek 19: | ||
===== Přehled jednotlivých prvků ===== | ===== Přehled jednotlivých prvků ===== | ||
+ | |||
+ | === Frekvenční informace === | ||
== Lemma == | == Lemma == | ||
Řádek 51: | Řádek 53: | ||
Tip: Pro srovnání si můžete vyhledat slova, která se typicky vyskytují v jednom z typů textů, např.: // | Tip: Pro srovnání si můžete vyhledat slova, která se typicky vyskytují v jednom z typů textů, např.: // | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Psaný jazyk === | ||
==Kolokace== | ==Kolokace== | ||
Řádek 73: | Řádek 80: | ||
Pro určení podobných slov byl použit program Wang2Vec (alternativa k známějšímu Word2Vec) s metodou pro výpočet parametrů modelu Noise Contrastive Estimation. | Pro určení podobných slov byl použit program Wang2Vec (alternativa k známějšímu Word2Vec) s metodou pro výpočet parametrů modelu Noise Contrastive Estimation. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Mluvený jazyk === | ||
==Frekvence slova podle mluvčích (sociodemografické údaje)== | ==Frekvence slova podle mluvčích (sociodemografické údaje)== | ||
Řádek 86: | Řádek 98: | ||
Ukázky použití slova v autentických promluvách, | Ukázky použití slova v autentických promluvách, | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | === Překlad na základě paralelního korpusu === | ||
+ | |||
+ | ==Doložené překlady== | ||
+ | |||
+ | Dlaždice ukazuje překladové ekvivalenty získané pomocí nástroje [[manualy: | ||
+ | |||
+ | ==Překlad v různých typech textu== | ||
+ | |||
+ | Zde se lze podívat na přehled různých překladů podle jednotlivých typů textů, které často souvisí s jiným kontextem. Např. jinak se bude překládat do angličtiny lexém //hustý// v publicistice (// | ||
+ | |||
+ | ==Ukázky překladu== | ||
+ | |||
+ | Ukázky překladu v paralelních textech pocházejí z korpusu [[cnk: | ||
===== Jak citovat WaG ===== | ===== Jak citovat WaG ===== |