Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze |
manualy:proskoly [2017/02/23 13:57] – luciechlumska | manualy:proskoly [2021/02/10 09:22] (aktuální) – citace adrianzasina |
---|
| |
| |
Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] slouží jako repositář cvičení pro výuku jazyků pomocí jazykových korpusů. Je určena především učitelům ZŠ i SŠ, kteří chtějí osvěžit své jazykové hodiny cvičeními, jež jsou založena na aktuálním jazykovém úzu a využívají nejmodernějších poznatků o jazyce. | Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] slouží jako repositář cvičení pro výuku jazyků pomocí [[pojmy:korpus|jazykových korpusů]]. Je určena především učitelům ZŠ i SŠ, kteří chtějí osvěžit své jazykové hodiny cvičeními, jež jsou založena na aktuálním jazykovém úzu a využívají nejmodernějších poznatků o jazyce. |
| |
**Korpusová cvičení** mají mnoho výhod: | **Korpusová cvičení** mají mnoho výhod: |
* vycházejí ze skutečného jazykového úzu (oproti učebnicovým cvičením, která často obsahují vymyšlené modelové věty) | * vycházejí ze skutečného jazykového úzu (oproti učebnicovým cvičením, která často obsahují vymyšlené modelové věty) |
* jsou pro žáky i studenty atraktivní (vzhledem k využití počítače a online aplikací, které využívají i názornou grafiku, např. [[manualy:syd|SyD]]) | * jsou pro žáky i studenty atraktivní (vzhledem k využití počítače a online aplikací, které využívají i názornou grafiku, např. [[manualy:syd|SyD]]) |
* umožňují přemýšlet o jazyce a jeho zákonitostech jinak (třeba díky srovnání rozdílností mluveného a psaného jazyka nebo s ohledem na typická slovní spojení, tzv. kolokace) | * umožňují přemýšlet o jazyce a jeho zákonitostech jinak (třeba díky srovnání rozdílností mluveného a psaného jazyka nebo s ohledem na typická slovní spojení, tzv. [[pojmy:kolokace|kolokace]]) |
| * jsou v souladu s nejnovějšími trendy ve výuce, tzv. [[pojmy:data-driven_learning|DDL]] (data-driven learning) |
* využívají mnoho typů textu, od dětské literatury přes publicistiku až po odbornou literaturu | * využívají mnoho typů textu, od dětské literatury přes publicistiku až po odbornou literaturu |
* zahrnují i příklady ze spontánní mluvy v různých regionech (na základě přepisů autentických rozhovorů nahraných po celé zemi) | * zahrnují i příklady ze spontánní mluvy v různých regionech (na základě přepisů autentických rozhovorů nahraných po celé zemi) |
| |
Korpus lze ve výuce využívat více způsoby -- buď přímo s využitím počítače (žáci tedy pracují online na počítači/tabletu/mobilu) nebo projektoru (počítač s projektorem má k dispozici pouze učitel), nebo nepřímo na základě předem vytvořených a připravených korpusových cvičení (lze je stáhnout, vytisknout a rozdat jako klasická cvičení na papíře). Repositář zahrnuje všechny zmíněné tipy cvičení. | Korpusy lze ve výuce využívat více způsoby -- buď přímo s využitím počítače (žáci tedy pracují online na počítači/tabletu/mobilu) nebo projektoru (počítač s projektorem má k dispozici pouze učitel), nebo nepřímo na základě předem vytvořených a připravených korpusových cvičení (lze je stáhnout, vytisknout a rozdat jako klasická cvičení na papíře). Repositář zahrnuje všechny zmíněné tipy cvičení. |
| |
| ===== Cíl a struktura repositáře ===== |
| |
Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] je zaměřena především na výuku mateřského jazyka (L1), tj. češtiny na českých školách, ale také na výuku cizího jazyka (L2), a to jak češtiny pro cizince (ČCJ), tak i dalších jazyků, tradičně vyučovaných v ČR. Na stránce budou pravidelně přibývat nová připravená cvičení a tipy, jak využít korpusy a korpusové nástroje ve výuce. U všech cvičení je uvedeno, zda vyžadují online přístup k počítači/tabletu/mobilu, projektor nebo zda stačí pouze tužka a papír (v případě, že učitel nemá k dispozici počítačovou učebnu ani projektor). Cvičení, u nichž je potřeba využívat online korpus nebo korpusové aplikace, se výborně hodí jako domácí úkol, neboť žáci a studenti v naprosté většině případů mají přístup k internetu a interaktivní typ úloh je baví a motivuje více než klasická papírová cvičení. | Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] je zaměřena především na výuku mateřského jazyka (L1), tj. češtiny na českých školách, ale také na výuku cizího jazyka (L2), a to jak češtiny pro cizince (ČCJ), tak i dalších jazyků, tradičně vyučovaných v ČR. Na stránce budou pravidelně přibývat nová připravená cvičení a tipy, jak využít korpusy a korpusové nástroje ve výuce. U všech cvičení je uvedeno, zda vyžadují online přístup k počítači/tabletu/mobilu, projektor nebo zda stačí pouze tužka a papír (v případě, že učitel nemá k dispozici počítačovou učebnu ani projektor). Cvičení, u nichž je potřeba využívat online korpus nebo korpusové aplikace, se výborně hodí jako domácí úkol, neboť žáci a studenti v naprosté většině případů mají přístup k internetu a interaktivní typ úloh je baví a motivuje více než klasická papírová cvičení. |
| |
Pro vyhledání vhodného cvičení jsou na stránce Pro školy k dispozici **štítky, podle nichž lze filtrovat**. Učitel si tak může zvolit nejen jazyk, ale také věkovou kategorii, jazykovou oblast, úroveň (především u výuky cizích jazyků) a typ cvičení. Typy korpusových cvičení vycházejí z klasifikace cvičení pro L2 [[https://www.muni.cz/en/research/publications/1368831|Pavlíny Vališové]] a jsou doplněny o specifické typy úloh pro výuku mateřského jazyka. | Pro vyhledání vhodného cvičení jsou na stránce Pro školy k dispozici **štítky, podle nichž lze filtrovat**. Učitel si tak může zvolit nejen jazyk, ale také věkovou kategorii, jazykovou oblast, úroveň (především u výuky cizích jazyků) a typ cvičení. Typy korpusových cvičení vycházejí z klasifikace cvičení pro L2 [[https://www.muni.cz/en/research/publications/1368831|Pavlíny Vališové]] a jsou doplněny o specifické typy úloh pro výuku mateřského jazyka. |
| |
| ===== Typy cvičení ===== |
| |
Zde je stručný **přehled typů cvičení**, která lze na stránce Pro školy nalézt: | Zde je stručný **přehled typů cvičení**, která lze na stránce Pro školy nalézt: |
* //pozorování//: cvičení zaměřené na rozpoznání významu a užití slova či více slov v kontextu na základě vybraného souboru vět z jazykového korpusu | * //pozorování//: cvičení zaměřené na rozpoznání významu a užití slova či více slov v kontextu na základě vybraného souboru vět z jazykového korpusu |
* //porovnávání//: cvičení zaměřené na srovnání významu a užití dvou a více slov (např. synonym), případně více významů jednoho slova (na základě paralelních korpusů) | * //porovnávání//: cvičení zaměřené na srovnání významu a užití dvou a více slov (např. synonym), případně více významů jednoho slova (na základě paralelních korpusů) |
* //doplňování//: cvičení zaměřené na správné určení vhodného chybějícího slova nebo slovna základě kontextu | * //doplňování//: cvičení zaměřené na správné určení vhodného chybějícího slova nebo slov na základě kontextu |
* //spojování//: cvičení zaměřené na vyhodnocení kontextu, v němž se slovo používá, na základě spojování levého a pravého okolí slova | * //spojování//: cvičení zaměřené na vyhodnocení kontextu, v němž se slovo používá, na základě spojování levého a pravého okolí slova |
* //mix//: cvičení kombinující více typů | * //mix//: cvičení kombinující více typů |
| |
| |
| ===== Jak citovat Pro školy ===== |
| |
| <WRAP round tip 70%> |
| Lucie Lukešová (ed.) (2017): Pro školy - repozitář korpusových cvičení. FF UK, Praha. Dostupný z WWW: <http://korpus.cz/proskoly>. |
| </WRAP> |
| |