AplikaceAplikace
Nastavení

This is an old revision of the document!


Corpus NKJP_1M

NKJP_1M corpus is a manually annotated one-milion word subcorpus of the National Corpus of Polish (NKJP – Narodowy Korpus Języka Polskiego) compiled of various text samples (see below). It is a corpus of contemporary Polish with texts published after the year 1945; it contains written, spoken and web communication. Corpus has lemmatisation and morphological annotation; bearing in mind text categorisation is representative.

Name NKJP_1M
Positions Number of positions (tokens) 1 215 513
Number of positions (excl. punctuation) 992 014
Number of word forms 143 477
Number of lemmas 54 174
Structures Number of documents <doc> 3 889
Number of paragraphs <p> 18 484
Number of sentences <s> 85 663
Further information Reference corpus ANO
Representative corpus ANO
Publication year 2018

Text classification

Text classification of NKJP_1M combines traditional and thematic-genre text categorisation. Text categorisation into genre (in Polish corpus terminology rather type) is often integrated with the medium (in Polish corpus terminology rather communication channel) categorisation, nevertheless these two type of categorisation are separate.

Communication layer doc.genre Category Proportion
written #typ_publ journalism 48,85 %
#typ_lit fiction 17,04 %
#typ_fakt non-fiction 5,34 %
#typ_inf-por informative type 5,62 %
#typ_urzed legal texts 2,97 %
#typ_nd scientific and teaching texts 1,91 %
#typ_nklas non-fiction unclassified book 1,00 %
#typ_listy correspondence 0,04 %
#typ_lit_poezja poetry 0,01 %
spoken #typ_qmow quasi-spoken texts 2,50 %
#typ_media spoken media text 2,07 %
#typ_konwers spoken conversational texts 5,57 %
web #typ_net_interakt dynamic Internet texts 5,18 %
#typ_net_nieinterakt static Internet texts 1,91 %

Positional annotation and tagging

Compared to the Czech corpora NKJP_1M has in addition a positional attribute which is specific for Polish, so called flexeme. It is a category based on part of speeches that are further divided into more specific lexeme classes. Thus, there are for example within nouns (subst) differed depreciative nouns (depr), beside of common adjectives (adj) there are ad-adjectival adjectives (adja, e.g. biało-czerwony, sportowo-rekreacyjny), post-prepositional adjectives (adjp, e.g. po polsku, od dawna), predicative adjectives (adjc, e.g. jestem pewien, był wesół i zdrów), particulary is delicate the distinction of verbal categories (more than 10 different flexemes).

Moreover, the Polish tagset differs from the Czech one; its detailed description (including the list of all flexemes) is available here.

In addtion, two positional attributes were added to the original corpus: lc and lemma_lc, which allow to search regardless of case-sensitive in the corpus.

How to cite NKJP_1M

Przepiórkowski,. A. – Degórski, Ł. – Murzynowski, G. – Szałkiewicz, Ł. – Czelakowska, A.– Savary, A. – Głowińska, K.: NKJP_1M: ręcznie znakowany milionowy podkorpus NKJP. Institute of the Czech National Corpus, Faculty of Arts, Charles University, Prague 2018. Available at WWW: http://www.korpus.cz

Degórski, Ł. – Przepiórkowski, A. (2012): Ręcznie znakowany milionowy podkorpus NKJP. In: A. Przepiórkowski – M. Bańko – R. L. Górski – B. Lewandowska-Tomaszczyk (eds), Narodowy Korpus Języka Polskiego, pp. 51–58. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. ISBN 978-83-01-16700-4.

– Adrian Zasina, Michal Škrabal