Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze |
cnk:intercorp:verze9 [2016/07/04 09:30] – neměl by tam být i link na ten litevskej? leč nemůžu to najít, mylsel jsem, že to má Hanka na svých www michalskrabal | cnk:intercorp:verze9 [2022/08/29 18:18] (aktuální) – BatchEdit: pojmy>seznamy dokumenty IC cvrcek |
---|
^ [[pojmy:atributy_pozicni|Pozice]] ^ Počet [[pojmy:token|tokenů]] | 120 443 181 | 117 981 673 | 278 445 878 | 1 556 840 965 | | ^ [[pojmy:atributy_pozicni|Pozice]] ^ Počet [[pojmy:token|tokenů]] | 120 443 181 | 117 981 673 | 278 445 878 | 1 556 840 965 | |
^ ::: ^ Počet [[pojmy:word|slovních tvarů]] | 96 956 714 | 89 645 545 | 231 501 606 | 1 228 896 294 | | ^ ::: ^ Počet [[pojmy:word|slovních tvarů]] | 96 956 714 | 89 645 545 | 231 501 606 | 1 228 896 294 | |
^ [[pojmy:atributy_strukturni|Struktury]] ^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni|dokumentů]] | 1430 | 5 | 2 934 | 89 | | ^ [[pojmy:atributy_strukturni|Struktury]] ^ Počet [[seznamy:strukturni_atributy_intercorp|dokumentů]] | 1430 | 5 | 2 934 | 89 | |
^ ::: ^ Počet div | 1 430 | 111 263 | 2 934 | 1 849 184 | | ^ ::: ^ Počet div | 1 430 | 111 263 | 2 934 | 1 849 184 | |
^ ::: ^ Počet vět | 8 308 814 | 13 588 082 | 17 210 601 | 143 478 514 | | ^ ::: ^ Počet vět | 8 308 814 | 13 588 082 | 17 210 601 | 143 478 514 | |
<WRAP round info 50%> | <WRAP round info 50%> |
ČERMÁK, F. – ROSEN, A. (2012). The case of InterCorp, a multilingual parallel corpus. //International Journal of Corpus Linguistics//. Vol. 13, no. 3, p. 411–427 | ČERMÁK, F. – ROSEN, A. (2012). The case of InterCorp, a multilingual parallel corpus. //International Journal of Corpus Linguistics//. Vol. 13, no. 3, p. 411–427 |
([[http://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp/?req=page:references_bibtex&lang=cs|bibtex]], #nefunguje | ([[http://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp/?req=page:references_bibtex&lang=cs|bibtex]], |
[[http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.17.3.05cer|elektronické vydání na serveru ingentaConnect]], [[http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/2012_intercorp_ijcl.pdf|verze před tiskem]]). | [[http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.17.3.05cer|elektronické vydání na serveru ingentaConnect]], [[http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/2012_intercorp_ijcl.pdf|verze před tiskem]]). |
| |
| |
* publistické články a zpravodajství z webových stránek [[http://www.project-syndicate.org|Project Syndicate]] a [[http://www.voxeurop.eu|VoxEurop]] (dříve PressEurop) | * publistické články a zpravodajství z webových stránek [[http://www.project-syndicate.org|Project Syndicate]] a [[http://www.voxeurop.eu|VoxEurop]] (dříve PressEurop) |
* právní texty Evropské unie z korpusu [[http://langtech.jrc.it/JRC-Acquis.html|Acquis Communautaire]] | * právní texty Evropské unie z korpusu [[https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis|Acquis Communautaire]] |
* zápisy jednání Evropského parlamentu z let 2007–2011 z korpusu [[http://www.statmt.org/europarl|Europarl]] | * zápisy jednání Evropského parlamentu z let 2007–2011 z korpusu [[http://www.statmt.org/europarl|Europarl]] |
* filmové titulky z databáze [[http://www.opensubtitles.org|OpenSubtitles]] | * filmové titulky z databáze [[http://www.opensubtitles.org|OpenSubtitles]] |
| ja | japonština | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 113 | 113 | | | ja | japonština | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 113 | 113 | |
| lt | litevština | 358 | 0 | 0 | 18 392 | 11 212 | 557 | 30 521 | | | lt | litevština | 358 | 0 | 0 | 18 392 | 11 212 | 557 | 30 521 | |
| lv | lotyština | 1 336 | 0 | 0 | 18 709 | 11 682 | 279 | 32 007 | | | lv | lotyština | 1 666 | 0 | 0 | 24 667 | 13 895 | 381 | 40 609 | |
| mk | makedonština | 4 663 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 877 | 6 540 | | | mk | makedonština | 4 663 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 877 | 6 540 | |
| ms | malajština | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 520 | 3 520 | | | ms | malajština | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 520 | 3 520 | |
^ maďarština | ✔ | | | [[http://utkl.ff.cuni.cz/%7Erosen/public/kr_for_ldc.pdf|anglicky]] | [[http://code.google.com/p/hunpos/|HunPos]] | | ^ maďarština | ✔ | | | [[http://utkl.ff.cuni.cz/%7Erosen/public/kr_for_ldc.pdf|anglicky]] | [[http://code.google.com/p/hunpos/|HunPos]] | |
^ němčina | ✔ | ✔ | [[http://www.sketchengine.co.uk/documentation/wiki/tagsets/german_rftagger|anglicky]] %%**%%) | [[http://utkl.ff.cuni.cz/%7Erosen/public/stts_guide.pdf|německy]] | [[http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/RFTagger/|RFTagger]] | | ^ němčina | ✔ | ✔ | [[http://www.sketchengine.co.uk/documentation/wiki/tagsets/german_rftagger|anglicky]] %%**%%) | [[http://utkl.ff.cuni.cz/%7Erosen/public/stts_guide.pdf|německy]] | [[http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/RFTagger/|RFTagger]] | |
^ nizozemština | ✔ | | | [[http://www.inl.nl/tst-centrale/images/stories/producten/documentatie/ehc_handleiding_nl.pdf|nizozemsky]] | [[http://www.ims.uni-stuttgart.de/forschung/ressourcen/werkzeuge/treetagger.html|TreeTagger]] | | ^ nizozemština | ✔ | | [[http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/data/dutch-tagset.txt|anglicky]] | [[http://www.inl.nl/tst-centrale/images/stories/producten/documentatie/ehc_handleiding_nl.pdf|nizozemsky]] | [[http://www.ims.uni-stuttgart.de/forschung/ressourcen/werkzeuge/treetagger.html|TreeTagger]] | |
^ norština | ✔ | ✔ | [[http://tekstlab.uio.no/obt-ny/english/tagset.html|anglicky]] [[http://tekstlab.uio.no/obt-ny/index.html|norsky]] | | [[https://visl.sdu.dk/remoting.html|VISL]] | | ^ norština | ✔ | ✔ | [[http://tekstlab.uio.no/obt-ny/english/tagset.html|anglicky]] [[http://tekstlab.uio.no/obt-ny/index.html|norsky]] | | [[https://visl.sdu.dk/remoting.html|VISL]] | |
^ polština | ✔ | ✔ | [[http://nkjp.pl/poliqarp/help/ense2.html#x3-20002|anglicky]] a [[http://nkjp.pl/poliqarp/help/plse2.html#x3-20002|polsky]] | [[http://nlp.ipipan.waw.pl/%7Eadamp/Papers/2003-eacl-ws12/|anglicky]] | [[http://sgjp.pl/morfeusz/|Morfeusz]], [[http://nlp.pwr.wroc.pl/takipi/|TaKIPI]] | | ^ polština | ✔ | ✔ | [[http://nkjp.pl/poliqarp/help/ense2.html#x3-20002|anglicky]] a [[http://nkjp.pl/poliqarp/help/plse2.html#x3-20002|polsky]] | [[http://nlp.ipipan.waw.pl/%7Eadamp/Papers/2003-eacl-ws12/|anglicky]] | [[http://sgjp.pl/morfeusz/|Morfeusz]], [[http://nlp.pwr.wroc.pl/takipi/|TaKIPI]] | |
| |
| |
* Tabulka uvádí počty textů v jádru korpusu InterCorp. | * Tabulka uvádí počty textů v jádru korpusu InterCorp (zatím ve verzi 8). |
* Pro každý jazyk, který má v jádru nějaké texty, jsou v příslušném řádku uvedeny počty textů, zvlášť podle jazyka originálu, uvedeného v záhlaví příslušného sloupce. Takže např. v arabštině jádro obsahuje jeden arabský, jeden český a jeden německý originální text. Celkem jsou tedy v jádru 3 texty v arabštině (viz předposlední sloupec). | * Pro každý jazyk, který má v jádru nějaké texty, jsou v příslušném řádku uvedeny počty textů, zvlášť podle jazyka originálu, uvedeného v záhlaví příslušného sloupce. Takže např. v arabštině jádro obsahuje jeden arabský, jeden český a jeden německý originální text. Celkem jsou tedy v jádru 3 texty v arabštině (viz předposlední sloupec). |
* Ve sloupcích lze zjistit, kolik originálních textů v jazyku uvedeném v záhlaví je přeloženo do ostatních jazyků. Kódy těchto jazyků jsou v prvním sloupci. Poslední sloupec udává počet originálních textů v jiných jazycích, které jádro InterCorpu neobsahuje. | * Ve sloupcích lze zjistit, kolik originálních textů v jazyku uvedeném v záhlaví je přeloženo do ostatních jazyků. Kódy těchto jazyků jsou v prvním sloupci. Poslední sloupec udává počet originálních textů v jiných jazycích, které jádro InterCorpu neobsahuje. |
* beletristické texty v řadě slovanských i jiných jazyků z korpusu [[http://www.uva.nl/over-de-uva/organisatie/medewerkers/content/b/a/a.a.barentsen/a.a.barentsen.html#tab_3|ASPAC – Amsterdam Slavic Parallel Aligned Corpus]] – zvláštní poděkování patří Adrianu Barentsenovi | * beletristické texty v řadě slovanských i jiných jazyků z korpusu [[http://www.uva.nl/over-de-uva/organisatie/medewerkers/content/b/a/a.a.barentsen/a.a.barentsen.html#tab_3|ASPAC – Amsterdam Slavic Parallel Aligned Corpus]] – zvláštní poděkování patří Adrianu Barentsenovi |
* publicistické texty ve více jazycích z webových stránek [[http://www.project-syndicate.org/|Project Syndicate]] | * publicistické texty ve více jazycích z webových stránek [[http://www.project-syndicate.org/|Project Syndicate]] |
* publicistické texty ve více jazycích ze serveru [[http://www.voxeurop.eu|Presseurop/VoxEurop]] | * publicistické texty ve více jazycích ze serveru [[http://www.voxeurop.eu|VoxEurop]] |
* právnické texty v jazycích EU z korpusu [[http://wt.jrc.it/lt/Acquis/|JRC-ACQUIS]] | * právnické texty v jazycích EU z korpusu [[http://wt.jrc.it/lt/Acquis/|JRC-ACQUIS]] |
* jednání Evropského parlamentu z korpusu [[http://www.statmt.org/europarl/|EuroParl]] | * jednání Evropského parlamentu z korpusu [[http://www.statmt.org/europarl/|EuroParl]] |
| |
| |
=== Značkovače / lematizátory: === | === Značkovače / lemmatizátory: === |
| |
* [[http://ufal.mff.cuni.cz/morfflex|MorfFlex]], [[http://ufal.mff.cuni.cz/morce/index.php|Morče]] a [[https://is.cuni.cz/webapps/zzp/download/140018093/?back_id=10|LanGr]] pro češtinu | * [[http://ufal.mff.cuni.cz/morfflex|MorfFlex]], [[http://ufal.mff.cuni.cz/morce/index.php|Morče]] a [[https://is.cuni.cz/webapps/zzp/download/140018093/?back_id=10|LanGr]] pro češtinu |
* [[http://code.google.com/p/hunpos/|HunPOS]] pro maďarštinu a další jazyky | * [[http://code.google.com/p/hunpos/|HunPOS]] pro maďarštinu a další jazyky |
* [[http://conference.ui.sav.sk/wikt2010/papers/01_garabik_f.pdf|tagger pro slovenštinu]] (s poděkováním Radovanu Garabíkovi) | * [[http://conference.ui.sav.sk/wikt2010/papers/01_garabik_f.pdf|tagger pro slovenštinu]] (s poděkováním Radovanu Garabíkovi) |
* tagger pro litevštinu, s poděkováním Vidasovi Daudaravičiusovi a Haně Skoumalové | * tagger pro litevštinu (s poděkováním Vidasu Daudaravičiusovi a Haně Skoumalové) |
* [[https://github.com/PeterisP/morphology|tagger]] pro lotyštinu | |
* [[http://omilia.uio.no/obt/|tagger]] pro norštinu | * [[http://omilia.uio.no/obt/|tagger]] pro norštinu |
* [[http://nl2.ijs.si/analyze/|totale]] pro slovinštinu (s poděkováním Tomaži Erjavcovi) | * [[http://nl2.ijs.si/analyze/|totale]] pro slovinštinu (s poděkováním Tomaži Erjavcovi) |
* [[http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/RFTagger/|RFTagger]] pro němčinu | * [[http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/RFTagger/|RFTagger]] pro němčinu |
* [[https://github.com/TurkuNLP/Finnish-dep-parser|OMorFi+HunPOS]] pro finštinu (s poděkováním Filipu Ginterovi) | * [[http://www.ling.helsinki.fi/kieliteknologia/tutkimus/omor/omorfi/README.shtml|OMorFi]] pro finštinu (s poděkováním Filipu Ginterovi) |
* [[http://www.ling.su.se/english/nlp/tools/stagger/stagger-the-stockholm-tagger-1.98986|Stagger a IceStagger]] pro švédštinu a islandštinu (s poděkováním Robertu Östlingovi) | * [[http://www.ling.su.se/english/nlp/tools/stagger/stagger-the-stockholm-tagger-1.98986|Stagger a IceStagger]] pro švédštinu a islandštinu (s poděkováním Robertu Östlingovi) |
| * [[https://github.com/uzh/reldi/tree/master/tools/tagger|RelDI tagger]] pro chorvatštinu a srbštinu (s poděkováním Nikolovi Ljubešićovi) |
| * [[https://peteris.rocks/blog/latvian-part-of-speech-tagging/|LVTagger]] pro lotyštinu (s poděkováním Pēterisu Paikensovi a Michalu Škrabalovi) |
| |
---- | ---- |
| |
==== Související odkazy ==== | ==== Související odkazy ==== |
| |