Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verze | |
| hickok:problemy_tokenizace [2026/01/28 15:05] – [Příklonka -ž] jiripergler | hickok:problemy_tokenizace [2026/02/16 15:59] (aktuální) – [Příklonka -ť] jiripergler |
|---|
| | //nebť// | | CCONJ | | | | //nebť// | | CCONJ | | |
| | //neboť// | 411 | CCONJ | | | | //neboť// | 411 | CCONJ | | |
| | //nechť// | 38 | PART | Včetně variant typu nechať, nechažť apod. Vše bych lemmatizoval jako "nechť". | | | //nechť// | 38 | PART | Včetně variant typu nechať, nechažť apod. Vše bych lemmatizoval jako "nechť", včetně podoby "nech". | |
| | //proto(ž)ť// | | CCONJ/ADV | | | | //proto(ž)ť// | | CCONJ/ADV | | |
| | //toť// | 2 | PART | Ne vždy je to lexikalizované, může jít i o běžné spojení zájmena //ten// (DET) s částicí ť (PART). Lexikalizované je to v případech typu //aj toť, budeš mlčěti//. Běžné zájmeno + ť je to v případech typu //toť jest mistr plný milosti; toť chcu učiniti// (zájmeno //ten// v nelexikalizovaných případech může být i v jiných tvarech, např. //tenť obyčěj v sobě jmají//). <fc #008000>(Poznámka DZ k PDT: značka PDNS1. Po vzoru zájmena //to// to v UD dostalo značku DET, ale asi by to mělo být PRON, protože tvary v jiných rodech (//tenť, tať//) se nevyskytují. Ve skutečnosti //toť// funguje jako zájmenná spona.)</fc> | | | //toť// | 2 | PART | Ne vždy je to lexikalizované, může jít i o běžné spojení zájmena //ten// (DET) s částicí ť (PART). Lexikalizované je to v případech typu //aj toť, budeš mlčěti//. Běžné zájmeno + ť je to v případech typu //toť jest mistr plný milosti; toť chcu učiniti// (zájmeno //ten// v nelexikalizovaných případech může být i v jiných tvarech, např. //tenť obyčěj v sobě jmají//). <fc #008000>(Poznámka DZ k PDT: značka PDNS1. Po vzoru zájmena //to// to v UD dostalo značku DET, ale asi by to mělo být PRON, protože tvary v jiných rodech (//tenť, tať//) se nevyskytují. Ve skutečnosti //toť// funguje jako zájmenná spona.)</fc> | |