AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
cnk:ksp [2022/08/14 09:14] – [Syntaktická anotace korpusu] michalskrabalcnk:ksp [2023/01/04 14:01] (aktuální) – [Jak citovat KSP] michalskrabal
Řádek 1: Řádek 1:
 ====== Korpus současné poezie ======  ====== Korpus současné poezie ====== 
-FIXME 
  
-Jedná se, jak už název napovídá, o korpus současných básnických textů české provenience vymezené lety 1990 a 2020, tj. reprezentativní vzorek tuzemského básnictví za poslední tři dekády. Co je podstatné, tento vzorek zahrnuje nejen texty oficiálně knižně vydané, a tedy i prošlé klasickým edičním procesem, ale i tvorbu amatérskou,  koncentrovanou především na tzv. literární servery.  Toto metodologické rozhodnutí není dáno snahou o jakousi demokratizaci poezie; věříme, že bez webových textů by obraz současné české poezie nebyl úplný, postihoval by pouze jeden její – co do proporce dosti malý (viz níže tabulka 2) – segment . To by neodpovídalo realitě (tudíž by šlo i o vědeckou nepoctivost), kdy literární servery sehrály v českém literárním kontextu významnou roli (Piorecký 2016), mj. jako platforma pro publikační začátky některých dnes již etablovaných básníků. Tato základní dichotomie nám mimochodem otevírá možnost oba módy, v KSP rozlišované pomocí atributu doc.medium (print vs. web), vzájemně konfrontovat a srovnávat.+KSP vzniká od roku 2015 ve spolupráci [[https://ucl.cas.cz/|Ústavu pro českou literaturu AV ČR, v. v. i.]] a ÚČNK. Jedná se, jak už název napovídá, o korpus současných básnických textů české provenience (vymezené lety 1990 a 2020), tj. reprezentativní vzorek tuzemského básnictví za poslední tři dekády. Co je podstatné, tento vzorek zahrnuje nejen texty oficiálně knižně vydané, a tedy i prošlé klasickým edičním procesem, ale i tvorbu amatérskou, koncentrovanou především na tzv. literární servery. Toto metodologické rozhodnutí není dáno snahou o jakousi demokratizaci poezie; věříme, že bez webových textů by obraz současné české poezie nebyl úplný, postihoval by pouze jeden její -- co do proporce dosti malý -- segment. To by neodpovídalo realitě, kdy literární servery sehrály v českém literárním kontextu významnou roli((PIORECKÝ, Karel. Česká literatura a nová média. Praha: Academia, 2016.)), mj. jako platforma pro publikační začátky některých dnes již etablovaných básníků. Tato základní dichotomie nám mimochodem otevírá možnost oba módy, v KSP rozlišované pomocí atributu ''doc.medium'' (print vs. web), vzájemně konfrontovat a srovnávat.
  
 <WRAP right 35%> <WRAP right 35%>
Řádek 13: Řádek 12:
 </WRAP> </WRAP>
  
-===== Složení korpusu FicTree =====+===== Složení korpusu =====
  
-Začme tedy od subkorpusu tištěné poezie: ten zahrnuje celkem 10 790  básní (strukturní atribut <div2>) z 256 básnických sbírek (<doc>od 146 autorů (<doc.author>) a jeho celková velikost činí 927 802 textových slov (včetně interpunkce jde o 1 068 370 textových pozic). Básnické knihy byly postupně naskenoványdigitalizovány pomocí technologie OCR a převedeny do standardního formátu xmlprošly též kontrolou a ručním značkováním: bylo edevším zapotřebí označit začátky konce jednotlivých básní čoddílů sbírky, ke sbírkám doplnit metadata aj+KSP obsahuje v tuto chvíli přibližně 35,5 milionů slov. Subkorpus tištěné poezie (printse na tomto počtu podílí zhruba 1,7 miliony slov pocházejících 21 478 básní otištěných ve 496 básnických sbírkách od 209 autorů. Webová složka korpusu (webobsahuje více než 442 tisíc básní ze šestice literárních serverů (liter.czpismak.cz, totem.cz, libres.cz, psanci.cz, xxvi.cz), čítajících es 34 milionů slov. Do subkorpusu print byly texty vybírány s ohledem na generační vrstevnatost současné básnické scény; aktuálně jsou tu reprezentativně zastoupeni autoři generací X Y (tj. narození po roce 1965); v rozšiřování korpusu pokračujeme směrem ke starším generačním vrstvám
  
-Pro účely webové složky KSP byl stažen výchozí datový materiál o velikosti 37,8 milionu slov bezmála půl milionu textů (celkem 374 MB). Ten je následně zapotřebí vyčistit, a to nejprve globálně (níže popsanou dvojicí filtrů), a posléze jednotlivé básnické texty zbavit nežádoucího obsahu, který není součástí básně, ale webové šablony (záhlaví, zápatí, navigační odkazy, případně i reklama aj.) a negativně by ovlivnil frekvenční statistiky. Takto bylo odfiltrováno cca 11 % textů. Údaje o velikosti zdrojových dat shrnuje následující tabulka: +Detaily týkající se budování KSP najdete v níže uvedených studiích.
- +
-Nejprve aplikujeme prozaický filtr. Ačkoliv jsme z daných serverů stahovali pouze texty z relevantních rubrik, celkem často se tu objevují vedle básní také prózy – a zdaleka ne jen básně v próze. Tyto texty musíme pochopitelně také odfiltrovat, aby nezkreslovaly metrickou statistiku. Prozaické texty detekujeme na základě průměrné délky řádku: ta nesmí být vyšší než 10 slov (min. délka řádku je pak logicky 1), zároveň nesmí být nejdelší řádek delší než 20 slov. Jinými slovy: pokud je průměrná délka menší nebo rovna 10 slov na verš a maximální délka verše je 20 slov, jedná se o poezii; v opačném případě text zahazujeme.  Takto bylo odfiltrováno cca 6,1 % textů. +
- +
-Dále je nutno vyloučit plně cizojazyčné texty.  Na rozdíl např. od výše zmíněné básně W. Heinrichové Vec tyto texty do KSP nezahrnujeme. Báseň Vec nelze z dané básnické sbírky (a tudíž ani z KSP) vyřadit, neboť by tím utrpěla celistvost sbírky. Oproti tomu básně na literárních serverech vstupují do komunikace jako jednotliviny.  K detekci nečeských textů je možné využít různé jazykové filtry, opírající se o specifické dvou- až tříznakové sekvence pro ten který jazyk – takto byly odhaleny četné jinojazyčné texty: nejčastěji slovenské, méně pak anglické či německé, polské a ruské. +
- +
-Po aplikaci obou výše uvedených filtrů bylo z výchozího datasetu vyřazeno přes 54 tisíc nevyhovujících textů, tedy necelých 11 %. Souhrnný aktuální objem webové složky KSP tak činí více než 442 tisíc básní čítajících přes 34 milionů slov (podrobněji výše v tabulce 2). Nelze však vyloučit další redukci webových dat na základě podrobnější heuristiky; zapotřebí budou ještě alespoň namátkové manuální kontroly, které odhalí problematické případy (včetně potenciálních duplicit), jež by v KSP být neměly. Všechna naše výše popsaná rozhodnutí jsou do značné míry arbitrární, a jako taková se mohou při finální fázi výstavby KSP změnit+
  
 ===== Anotace korpusu ===== ===== Anotace korpusu =====
  
-Tagset jsme s minimálními úpravami přejali ze staršího projektu Korpus českého verše (Plecháč – Kolár 2015, viz též http://versologie.cz/v2/web_content/tagset.php?lang=cz). Mimoto byl KSP otagován standardními nástroji ČNK. +[[http://versologie.cz/v2/web_content/tagset.php?lang=cz|Tagset]] jsme s minimálními úpravami přejali ze staršího projektu [[https://versologie.cz/v2/web_content/corpus.php|Korpus českého verše]]; mimoto byl KSP otagován [[cnk:syn2020:automaticka_anotace|standardními anotačními nástroji]] ČNK.
- +
-===== Zpřístupnění korpusu ===== +
- +
-Korpus FicTree je zpřístupněn několika způsoby: +
-  - [[cnk:fictree#korpus_cnk_v_rozhrani_kontext|Korpus ČNK v rozhraní KonText]]: FicTree je zpřístupněn jako samostatný [[cnk:uvod|korpus ČNK]] v rozhraní [[manualy:kontext:index|KonText]]. +
-  - [[cnk:fictree#data_anotovana_podle_pdt|Data anotovaná podle PDT]]: data korpusu FicTree anotovaná podle [[http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/manuals/cz/a-layer/html/index.html|PDT]] je možné stáhnout také z úložiště [[https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11234/1-2517|LINDAT/CLARIN]] (pro nekomerční účely). +
-  - [[cnk:fictree#data_anotovana_ve_standardu_universal_dependencies|Data anotovaná ve standardu Universal Dependencies]]data korpusu FicTree anotovaná ve standardu [[http://universaldependencies.org/|Universal Dependencies]], kam byla automaticky konvertována a přes webové stránky projektu také [[http://universaldependencies.org/treebanks/cs_fictree/index.html|zpřístupněna]] (pro nekomerční účely). +
- +
-===== 1. Korpus ČNK v rozhraní KonText ===== +
- +
-Korpus FicTree je dostupný stejně jako jiné korpusy ČNK přes vyhledávací rozhraní [[manualy:kontext:index|KonText]]+
- +
-Morfologická anotace a lemmatizace korpusu je určitým kompromisem mezi anotací používanou v [[http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/manuals/cz/a-layer/html/index.html|Pražském závislostním korpusu]] a anotací v synchronních korpusech ČNK: v morfologických značkách nejsou proměnné, ale morfologické značky nemají určen slovesný vid (tagy mají jen patnáct pozic)Kromě atributů [[seznamy:tagy|tag]] a [[pojmy:lemma]] zpřístupňuje korpus FicTree i samostatně informaci o slovním druhu slova a jeho pádu (u jmen) díky [[pojmy:atributy_pozicni|pozičním atributům]] ''pos'' a ''case''+
- +
-[[pojmy:syntakticka_analyza|Syntaktická anotace]] korpusu FicTree je zpřístupněna prostřednictvím stejných pozičních atributů jako v korpusu SYN2015 (viz [[seznamy:syntakticke_znacky|shrnutí]]): +
-  * [[seznamy:afun|afun]] – syntaktická funkce podle analytické roviny PDT +
-  * [[seznamy:parent|parent]] – relativní pozice tokenu, na němž je daný token (přímo) závislý +
-  * [[seznamy:eparent|eparent]] – relativní pozice nejbližšího plnovýznamového tokenu, na němž je daný token (přímo či nepřímo) závislý +
-  * [[seznamy:prep|prep]] – u jmen řízených předložkou uvádí lemma předložky +
-  * [[seznamy:p_tag|p_lemma, p_tag, ep_lemma, ep_tag]] – tag a lemma řídícího tokenu +
-  * [[seznamy:p_tag|p_pos, p_case, ep_pos, ep_case]] – slovní druh a pád řídícího tokenu +
-  * [[seznamy:afun|p_afun, ep_afun]] – syntaktická funkce řídícího tokenu+
  
-===== 2. Data anotovaná podle PDT =====+===== Využití korpusu =====
  
-Data korpusu FicTree, manuálně anotovaná ve formalismu Pražského závislostního korpusu, jsou dostupná repozitáři [[https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11234/1-2517|LINDAT/CLARIN]] v tzv. vertikálním formátu (tabulátorem oddělené hodnoty; tsv), přičemž hranice vět jsou označeny prázdným řádkem. Každé slovo je uvedeno na samostatném řádku, následuje pět atributů oddělených tabulátory''lemma'', ''tag'', ID (číselný index pořadí slova ve větě), index řídícího slova a syntaktická funkce ([[seznamy:afun|afun]] podle formalismu [[http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/manuals/cz/a-layer/html/index.html|PDT]]). Texty jsou rozděleny na segmenty o maximálně sto tokenech (přičemž jsou respektovány hranice věty). Každý takový segment tvoří samostatný soubor, název souboru odkazuje na konkrétní text, navrhované rozdělení na trénovací, validační (development) a testovací data (80% - 10% - 10%) tvoří první část názvu souboru.+Data z KSP lze využívat rozličným způsobem. Kromě standardní práce s konkordancemi rozhraní [[https://www.korpus.cz/kontext/query?corpname=KSP|KonText]] je možno těžit z dalších nástrojů:
  
-===== 3Data anotovaná ve standardu Universal Dependencies =====+  * [[https://trost.korpus.cz/slovo-v-poezii/|Slovo v poezii]]: nástroj vhodný pro první seznámení s korpusem, po zadání hledaného slova nabízí náhledy do dalších aplikací a řadu statistických údajů 
 +  * [[https://versologie.cz/ksp/tool_hex/index.php?lang=cz|Hex]]: aplikace umožňující vyhledávat klíčová slova, tjtaková, jejichž frekvence je v dané básni výrazně vyšší než v celém korpusu (uplatní se tedy především při tematologických analýzách) 
 +  * [[https://versologie.cz/ksp/tool_gunstick/index.php?lang=cz|Gunstick]]: nástroj sloužící k vyhledávání rýmových párů a poskytující statistiky o jejich frekvenci
  
-Morfologická a syntaktická anotace korpusu FicTree byla provedena automatickou konverzí z původní anotace podle analytické roviny PDT. Automatickou konverzi implementoval Dan Zeman v nástroji pro práci se syntakticky anotovanými daty [[https://github.com/ufal/treex|Treex]]. Data jsou zveřejněna přes webové rozhraní [[http://universaldependencies.org/treebanks/cs_fictree/index.html|Universal Dependencies]]. Data jsou ve formátu [[http://universaldependencies.org/format.html|CONLL-U]], původní texty jsou zamíchané po segmentech o nejvýše 100 tokenech a rozdělené do tří souborů, jež zahrnují data trénovacívalidační a testovací (stejně rozdělené jako data FicTree ve formátu analytické roviny PDT). Korpus FicTree ve formátu UD lze také prohlížet es webové rozhraní [[https://lindat.mff.cuni.cz/services/pmltq/|PML-TQ]].+Všechny uvedené nástroje umožňují práci s celým korpusem, či separátně s jeho částmi (web – poezie z internetových literárních fór; print – poezie publikovaná knižně). Postupně budou ibývat další nástroje pro práci s KSP
  
 ===== Poděkování ===== ===== Poděkování =====
Řádek 65: Řádek 38:
 KSP vzniká s podporou z Akademické prémie udělené Akademií věd ČR prof. Pavlu Janouškovi. Děkujeme!  KSP vzniká s podporou z Akademické prémie udělené Akademií věd ČR prof. Pavlu Janouškovi. Děkujeme! 
  
-===== Jak citovat korpus KSP =====+===== Jak citovat KSP =====
 <WRAP round tip 70%> <WRAP round tip 70%>
 Škrabal, M. – Piorecký, K. – Procházka, P. – Jeziorský, T.: Korpus současné poezie, verze 1.0 z 29. 6. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK – Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i., Praha 2022. Dostupný z WWW http://www.korpus.cz Škrabal, M. – Piorecký, K. – Procházka, P. – Jeziorský, T.: Korpus současné poezie, verze 1.0 z 29. 6. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK – Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i., Praha 2022. Dostupný z WWW http://www.korpus.cz
Řádek 71: Řádek 44:
 Piorecký, K. – Škrabal, M.: Vícejazyčnost v současné české poezii. Několik úvodních postřehů z korpusové perspektivy. Slovenská literatura 6/2020, s. 568–583. Piorecký, K. – Škrabal, M.: Vícejazyčnost v současné české poezii. Několik úvodních postřehů z korpusové perspektivy. Slovenská literatura 6/2020, s. 568–583.
  
-Škrabal, M. – Piorecký, K.: The Corpus of Contemporary Czech Poetry: A database for research on contemporary poetic language across media. Digital Scholarship in the Humanities XX/2022, FIXME s. 1–14. https://doi.org/10.1093/llc/fqac013 +Škrabal, M. – Piorecký, K.: The Corpus of Contemporary Czech Poetry: A database for research on contemporary poetic language across media. Digital Scholarship in the Humanities 4/2022, s. 1240--1253. https://doi.org/10.1093/llc/fqac013 
 </WRAP> </WRAP>