AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
cnk:baltischebriefe [2024/11/07 21:26] – [Jak citovat korpus Baltische Briefe] michalkrencnk:baltischebriefe [2024/11/08 12:19] (aktuální) – [Baltische Briefe] michalkren
Řádek 1: Řádek 1:
 ====== Baltische Briefe ====== ====== Baltische Briefe ======
  
-„Baltische Briefe“ (Baltské listy) jsou historické noviny, které sloužily jako důležitá platforma pro baltskou německou komunitu, zejména po jejím přesídlení během druhé světové války a po ní. Noviny dokumentovaly zkušenosti, kulturu a dědictví pobaltských Němců a zprostředkovávaly spojení s jejich rodnou zemí v Estonsku, Lotyšsku a Litvě. Staly se důležitým médiem pro zachování kulturní identity a sdílení historických narativů rámci diaspory. Dodnes jsou noviny zdrojem informací pro pochopení kulturních a historických souvislostí pobaltských Němců.+„Baltische Briefe“ (Baltské listy) jsou historické noviny, které sloužily jako důležitá platforma pro baltskou německou komunitu, zejména po jejím přesídlení během druhé světové války a po ní. Noviny dokumentovaly zkušenosti, kulturu a dědictví pobaltských Němců a zprostředkovávaly spojení s jejich rodnou zemí v Estonsku, Lotyšsku a Litvě. Staly se důležitým médiem pro zachování kulturní identity, historie tradic diaspoře. Dodnes jsou noviny zdrojem informací pro pochopení kulturních a historických souvislostí pobaltských Němců.
  
-Pro vytvoření korpusu byla vybrána vydání z let 1949, 1950, 1988, 1991 a 2004. Tyto konkrétní roky byly vybrány proto, že představují kritické momenty jinách baltských Němců. Čísla z let 1949 a 1950 odrážejí rané poválečné období a počátek snah pobaltské německé diaspory o zachování kulturní identity. Čísla z let 1988 a 1991 zachycují kulturní probuzení a geopolitické změny spojené s osamostatněním pobaltských států od Sovětského svazu. Vydání z roku 2004 představuje novou kapitolu v souvislosti s integrací pobaltských států do Evropské unie, která symbolizuje opětovné propojení s širší evropskou identitou a politikou. Analýza těchto let pomáhá osvětlit posuny v kulturní identitě a historické paměti ve významných obdobích pobaltsko-německých dějin.+Pro vytvoření korpusu byla vybrána vydání z let 1949, 1950, 1988, 1991 a 2004, protože představují kritické momenty dějin baltských Němců. Čísla z let 1949 a 1950 odrážejí rané poválečné období a počátek snah pobaltské německé diaspory o zachování kulturní identity. Čísla z let 1988 a 1991 zachycují kulturní probuzení a geopolitické změny spojené s osamostatněním pobaltských států od Sovětského svazu. Vydání z roku 2004 představuje novou kapitolu v souvislosti s integrací pobaltských států do Evropské unie, která symbolizuje opětovné propojení s širší evropskou identitou a politikou. Analýza těchto let pomáhá osvětlit posuny v kulturní identitě a historické paměti ve významných obdobích pobaltsko-německých dějin.
  
 Korpus je opatřen anotacemi pro: Korpus je opatřen anotacemi pro:
-  * slovní druhy a morfologie ([[pojmy:ud|Universal Dependencies]]) +  * slovní druhy a morfologie ([[pojmy:ud|Universal Dependencies]]); 
-  * syntax ([[pojmy:ud|Universal Dependencies]]) +  * syntax ([[pojmy:ud|Universal Dependencies]]); 
-  * pojmenované entity ([[https://ufal.mff.cuni.cz/nametag/2|NameTag]])+  * pojmenované entity ([[https://ufal.mff.cuni.cz/nametag/2|NameTag]]), přičemž lokality obsahují i souřadnice a odkaz na wikidata.
  
-Korpus sestavila Anna Baryšniková díky technické podpoře Ústavu Českého národního korpusu a finanční podpoře programu [[https://clsinfra.io/opportunities/tnafellowships/|CLS INFRA Translational Access Fellowships]].+Korpus sestavila Anna Baryshnikova s technickou podporou Ústavu Českého národního korpusu a finanční podporou programu [[https://clsinfra.io/opportunities/tnafellowships/|CLS INFRA Translational Access Fellowships]].
  
 ===== Jak citovat korpus Baltische Briefe ===== ===== Jak citovat korpus Baltische Briefe =====