AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
pojmy:prototypicnost [2014/11/24 02:53] olgarichterovapojmy:prototypicnost [2015/01/21 21:46] (aktuální) vaclavcvrcek
Řádek 2: Řádek 2:
 V korpusovém pojetí se prototypičnost tolik nedotýká přístupu známého z kognitivní lingvistiky jako teorie prototypů, která je založená na škálovitém vnímání přináležitosti k určité kategorii (pro koncept //květiny// je typičtější //růže// nežli //hyacint//).((A už vůbec se nedotýká druhého významu slova //prototyp// - původní, byť nedokonalá, verze něčeho, nejčastěji výrobku.))  V korpusovém pojetí se prototypičnost tolik nedotýká přístupu známého z kognitivní lingvistiky jako teorie prototypů, která je založená na škálovitém vnímání přináležitosti k určité kategorii (pro koncept //květiny// je typičtější //růže// nežli //hyacint//).((A už vůbec se nedotýká druhého významu slova //prototyp// - původní, byť nedokonalá, verze něčeho, nejčastěji výrobku.)) 
  
-Vymezení toho, co je prototypické, se nicméně úzce dotýká toho, co je v jazyce centrální. Jde o jedno z klíčových témat knihy P. Hankse Lexical Analysis: Norms and Exploitations.((Cambridge MA: MIT Press 2013.)) V ní P. Hanks mimo jiné říká, že „není těžké všimnout si toho, co je prototypické, běžné užití... současně to ale je dost nuda“((„Prototypical, normal usage is very easy to spot…; it is also very boring.“ s. 91-92)).+Vymezení toho, co je prototypické, se nicméně úzce dotýká toho, co je v jazyce centrální. Jde o jedno z klíčových témat knihy P. Hankse Lexical Analysis: Norms and Exploitations.((Cambridge MA: MIT Press 2013.)) V ní P. Hanks mimo jiné říká, že „není těžké všimnout si toho, co je prototypické, běžné užití... současně to ale je dost nuda“((„Prototypical, normal usage is very easy to spot…; it is also very boring.“ s. 9192)).
 S tím mnozí nesouhlasí -- právě to, co je časté, bývá přehlížené, resp. uložené v podvědomí. Je v lidské povaze všímat si především toho, co je nové a nezvyklé. S tím mnozí nesouhlasí -- právě to, co je časté, bývá přehlížené, resp. uložené v podvědomí. Je v lidské povaze všímat si především toho, co je nové a nezvyklé.
  
Řádek 8: Řádek 8:
   * Jsou „běžné případy“ zajímavé? Mají jazykovědci povinnost popsat ponejprv to normální a až pak se věnovat okrajovým jevům?   * Jsou „běžné případy“ zajímavé? Mají jazykovědci povinnost popsat ponejprv to normální a až pak se věnovat okrajovým jevům?
   * Mají slova význam? Není přesnější říkat, že nesou významový potenciál?   * Mají slova význam? Není přesnější říkat, že nesou významový potenciál?
-  * +  * Význam se většinou pojí s určitými vzorci, proto není problém identifikovat ho v konkrétní konkordanci. 
 + 
 +A jak zjistit, jaký význam je prototypický? Např. s pomocí [[pojmy:kolokace|kolokací]], resp. [[pojmy:asociacni_miry|asociačních měr]]. 
 + 
 +==== Související odkazy ==== 
 + 
 +<WRAP round box 50%> 
 +[[pojmy:koligace|Koligace]] • [[pojmy:kolokace|Kolokace]] • [[manualy:kontext:frekvencni_distribuce|Frekvenční distribuce]] • [[pojmy:bundles|Lexical bundles]]  • [[pojmy:keyword|Klíčové slovo (keyword)]] 
 +</WRAP>