<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="http://wiki.korpus.cz/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://wiki.korpus.cz/feed.php">
        <title>Příručka ČNK - manualy</title>
        <description>Báze znalostí z korpusové lingvistiky</description>
        <link>http://wiki.korpus.cz/</link>
        <image rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/lib/exe/fetch.php/wiki:dokuwiki.svg" />
       <dc:date>2026-05-01T00:50:02+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:akalex?rev=1615795978&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:alpha?rev=1774444714&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:api?rev=1771501217&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:calc?rev=1613384231&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:gramatikat?rev=1613655223&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kontext?rev=1421853205&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:korpusdb?rev=1613384139&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kwords?rev=1705397837&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:lists?rev=1612286817&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:mapka?rev=1724672192&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:morfio?rev=1624272513&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:proskoly?rev=1612945363&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:quitaup?rev=1607464858&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:syd?rev=1615298956&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:treq?rev=1672418369&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:wag?rev=1620821287&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://wiki.korpus.cz/lib/exe/fetch.php/wiki:dokuwiki.svg">
        <title>Příručka ČNK</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/</link>
        <url>http://wiki.korpus.cz/lib/exe/fetch.php/wiki:dokuwiki.svg</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:akalex?rev=1615795978&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-03-15T08:12:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>akalex</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:akalex?rev=1615795978&amp;do=diff</link>
        <description>Akalex



Webová aplikace Akalex je věnována slovní zásobě akademické češtiny. Jejím hlavním cílem je poskytnout uživatelům z akademické sféry seznam nejčastějších akademických slov a víceslovných jednotek v češtině; takové seznamy známe i z jiných jazyků, zvláště pak z angličtiny. Tento seznam může sloužit jako pomůcka při výuce či při psaní akademických textů, zvláště pak kvalifikačních prací. Dále je určen pro studenty vysokých škol, pro něž čeština není mateřským jazykem.…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:alpha?rev=1774444714&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-03-25T13:18:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>alpha</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:alpha?rev=1774444714&amp;do=diff</link>
        <description>Alpha

Aplikace Alpha slouží jako překladač z přirozeného jazyka do dotazovacího jazyka CQL.

Pokud do ní své dotazy napíšete česky, přeloží vám je do formalizmu CQL připraveného přímo pro použití ve vyhledávači KonText včetně morfologických</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:api?rev=1771501217&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-02-19T11:40:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>api</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:api?rev=1771501217&amp;do=diff</link>
        <description>API

Vybrané aplikace umožňují přístup pomocí API. Přístup přes API však vyžaduje autentizaci vždy, tedy i u aplikací, které ji při běžném používání nevyžadují. Pro autentizaci slouží osobní přístupové tokeny.

Postup při získání osobního přístupového tokenu</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:calc?rev=1613384231&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-15T10:17:11+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>calc</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:calc?rev=1613384231&amp;do=diff</link>
        <description>Calc: Korpusová kalkulačka



Korpusová kalkulačka ČNK byla vytvořena s cílem poskytnout praktický nástroj pro uživatele korpusů, který by jim pomohl řešit běžné statistické úlohy, s nimiž se v rámci svého výzkumu potýkají. Aplikace je v současnosti (říjen 2019) rozdělena do 7 modulů reprezentujících různé typy úloh:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:gramatikat?rev=1613655223&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-18T13:33:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gramatikat</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:gramatikat?rev=1613655223&amp;do=diff</link>
        <description>GramatiKat



GramatiKat je korpusový nástroj poskytující data pro výzkum gramatických kategorií, ať už z hlediska gramatického, lexikologického či lexikografického. Může být taky využit při výuce češtiny, zvláště češtiny jako cizího jazyka. Jednou z jeho hlavních funkcí je sledování distribuce slovních tvarů v rámci konkrétní gramatické kategorie buď u celého slovního druhu, nebo u konkrétního lemmatu v porovnání s celou třídou slov. Interaktivní tabulky umožňují mj. vyhledávání lemmat, v jejic…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kontext?rev=1421853205&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2015-01-21T15:13:25+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>kontext</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kontext?rev=1421853205&amp;do=diff</link>
        <description></description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:korpusdb?rev=1613384139&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-15T10:15:39+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>korpusdb</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:korpusdb?rev=1613384139&amp;do=diff</link>
        <description>KorpusDB: databáze slovních tvarů a lemmat doložených v korpusech ČNK



Databáze obsahuje všechny rozpoznané slovní tvary lemmat, která se reálně vyskytují v některém ze zpracovaných korpusů ČNK: SYN v8 (současná psaná čeština), ORAL v1 a</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kwords?rev=1705397837&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-01-16T09:37:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>kwords</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:kwords?rev=1705397837&amp;do=diff</link>
        <description>KWords



Aplikace KWords slouží k analýze textů na základě jejich srovnání s obecným územ (referenčním korpusem). Jejím cílem je identifikovat tzv. klíčová slova (keywords), což jsou slovní tvary nebo lemmata, která se ve zkoumaném textu objevují významně častěji než v referenčním korpusu, který má zrcadlit běžný jazykový úzus. Tato klíčová slova slouží pak jako základ pro textovou analýzu a interpretaci.$$DIN = 100 \times \frac{RelFq(Ttxt) - RelFq(RefC)}{RelFq(Ttxt) + RelFq(RefC)}$$$RelFq(Ttxt…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:lists?rev=1612286817&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-02T17:26:57+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>lists</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:lists?rev=1612286817&amp;do=diff</link>
        <description>Lists: Prohlížeč frekvenčních seznamů

Aplikace Lists umožňuje procházet frekvenční seznamy různých jednotek (lemma, word a lc) v reprezentativních korpusech psané češtiny (SYN2000, SYN2005, SYN2010, SYN2015) a v korpusu spontánní mluvené češtiny Oral v1. Pro každý korpus psané češtiny jsou navíc kromě celkových údajů k dispozici i dílčí frekvenční informace o třech jeho subkorpusech (beletrie, oborová literatura a publicistika). Frekvenční seznamy obsahují pouze jednotky, které se skládají výhr…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:mapka?rev=1724672192&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-08-26T11:36:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>mapka</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:mapka?rev=1724672192&amp;do=diff</link>
        <description>Mapka: mapová aplikace pro korpusy mluvené češtiny



Základem aplikace Mapka je interaktivní mapa sloužící jako doplněk ke korpusům mluvené češtiny ORAL, ORTOFON a DIALEKT. Zpřístupňuje řadu informací souvisejících s mluvenou češtinou a nářečími českého jazyka. Na mapě si lze například zobrazit nářeční územní členění, popisy typických rysů nářečních oblastí, sítě lokalit vztahující se ke korpusům ORAL, ORTOFON a DIALEKT a ukázky autentických mluvených projevů vybrané z těchto korpusů.…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:morfio?rev=1624272513&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-06-21T10:48:33+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>morfio</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:morfio?rev=1624272513&amp;do=diff</link>
        <description>Morfio



Aplikace Morfio slouží k odhadování rozsahu a produktivity slovotvorných modelů v češtině na základě korpusových dat. Jedná se tak o pomůcku, která je využitelná zejména pro slovotvorný výzkum, zejména v oblasti derivace (odvozování).</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:proskoly?rev=1612945363&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-10T08:22:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>proskoly</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:proskoly?rev=1612945363&amp;do=diff</link>
        <description>Pro školy

Stránka Pro školy slouží jako repositář cvičení pro výuku jazyků pomocí jazykových korpusů. Je určena především učitelům ZŠ i SŠ, kteří chtějí osvěžit své jazykové hodiny cvičeními, jež jsou založena na aktuálním jazykovém úzu a využívají nejmodernějších poznatků o jazyce.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:quitaup?rev=1607464858&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-12-08T22:00:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>quitaup</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:quitaup?rev=1607464858&amp;do=diff</link>
        <description>QuitaUp



Aplikace QuitaUp byla vytvořena za účelem poskytnout lingvistům i širšímu okruhu zájemců jednoduchý nástroj pro výpočet vybraných stylometrických indikátorů, které kvantitativně vyjadřují některé vlastnosti textu. Patří sem například výpočet slovního bohatství, tematické koncentrace či aktivity textu.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:syd?rev=1615298956&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-03-09T14:09:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>syd</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:syd?rev=1615298956&amp;do=diff</link>
        <description>SyD



Aplikace SyD (ze Synchronní a Diachronní analýza variant) slouží především k průzkumu vzájemně si konkurujících jazykových jevů. Slouží jako komplement k univerzálnějším korpusovým manažerům a pomáhá snadno a rychle zprostředkovat výsledky v korpusu laickým uživatelům. Jak už název vypovídá, aplikace má dvě (v zásadě oddělené) části:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:treq?rev=1672418369&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2022-12-30T16:39:29+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>treq</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:treq?rev=1672418369&amp;do=diff</link>
        <description>Treq



Aplikace Treq slouží k obousměrnému prohledávání česko-cizojazyčných, anglicko-cizojazyčných a španělsko-cizojazyčných slovníků vytvořených automaticky na základě dat paralelního korpusu InterCorp. Lze v ní snadno a pohodlně vyhledávat možné překladové ekvivalenty či se inspirovat při hledání synonym.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:wag?rev=1620821287&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-05-12T12:08:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>wag</title>
        <link>http://wiki.korpus.cz/doku.php/manualy:wag?rev=1620821287&amp;do=diff</link>
        <description>WaG: Slovo v kostce



Aplikace Slovo v kostce (Word at a Glance, WaG) slouží k vytvoření základního přehledu o tom, jak se používá zadané slovo či sousloví. Soustředí v sobě informace, které lze získat z korpusů ČNK pomocí dostupných nástrojů, a vytváří tak přehledný profil slova z různých perspektiv.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
