AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verzeObě strany příští revize
wiki:user:vaclavcvrcek [2019/09/30 12:32] – [2019] vaclavcvrcekwiki:user:vaclavcvrcek [2019/10/16 13:51] – [2016] vaclavcvrcek
Řádek 55: Řádek 55:
 ==== 2016 ==== ==== 2016 ====
  
-  * Cvrček, V. - Čermáková, A. - Křen, M.: Nová koncepce synchronních korpusů psané češtiny. Slovo a slovesnost 77, s. 83-101+  * Cvrček, V. - Čermáková, A. - Křen, M.: [[http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4324|Nová koncepce synchronních korpusů psané češtiny]]. Slovo a slovesnost 77, s. 83-101
   * Křen, M. – Cvrček, V. – Čapka, T. – Čermáková, A. – Hnátková, M. – Chlumská, L. – Jelínek, T. – Kováříková, D. – Petkevič, V. – Procházka, P. – Skoumalová, H. – Škrabal, M. – Truneček, P. – Vondřička, P. – Zasina, A. (2016): [[http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/186_Paper.pdf|SYN2015: Representative Corpus of Contemporary Written Czech]]. In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pp. 2522–2528. Portorož: ELRA. ISBN 978-2-9517408-9-1.   * Křen, M. – Cvrček, V. – Čapka, T. – Čermáková, A. – Hnátková, M. – Chlumská, L. – Jelínek, T. – Kováříková, D. – Petkevič, V. – Procházka, P. – Skoumalová, H. – Škrabal, M. – Truneček, P. – Vondřička, P. – Zasina, A. (2016): [[http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/186_Paper.pdf|SYN2015: Representative Corpus of Contemporary Written Czech]]. In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pp. 2522–2528. Portorož: ELRA. ISBN 978-2-9517408-9-1.
   * Karlík, P. – Nekula, M. – Pleskalová, J. (eds): [[https://www.czechency.org|Nový encyklopedický slovník češtiny]]. NLN. Praha. Hesla: //aplikace korpusové lingvistiky, corpus-based výzkum, corpus-driven výzkum, Český národní korpus, frekvence, hapax, Heapsův zákon, hlavní světové korpusy// (spolu s F. Čermákem a M. Kopřivovou), //Intercorp, klíčové slovo (keyword), koligace, kolokace// (spolu s F. Čermákem), //konkordance, kvantitativní × kvalitativní výzkum, KWIC, lemma// (spolu s Z. Hladkou), //n-gram, precision & recall, psaný korpus, sémantická preference, sémantická prosodie, statistika textu, test chí kvadrát, token, type-token, variabilita, vytěžování korpusu// (spolu s F. Čermákem), //Zipfovy zákony//   * Karlík, P. – Nekula, M. – Pleskalová, J. (eds): [[https://www.czechency.org|Nový encyklopedický slovník češtiny]]. NLN. Praha. Hesla: //aplikace korpusové lingvistiky, corpus-based výzkum, corpus-driven výzkum, Český národní korpus, frekvence, hapax, Heapsův zákon, hlavní světové korpusy// (spolu s F. Čermákem a M. Kopřivovou), //Intercorp, klíčové slovo (keyword), koligace, kolokace// (spolu s F. Čermákem), //konkordance, kvantitativní × kvalitativní výzkum, KWIC, lemma// (spolu s Z. Hladkou), //n-gram, precision & recall, psaný korpus, sémantická preference, sémantická prosodie, statistika textu, test chí kvadrát, token, type-token, variabilita, vytěžování korpusu// (spolu s F. Čermákem), //Zipfovy zákony//