Následující verze | Předchozí verze |
seznamy:verbtagy [2022/01/03 16:56] – vytvořeno Jan Křivan | seznamy:verbtagy [2022/11/18 12:57] (aktuální) – Jan Křivan |
---|
Atribut verbtag tedy **přenáší některé gramatické kategorie z pomocných sloves na sloveso plnovýznamové**, výjimečně i ze zájmen (//já nemohl spát//). Nepřenáší ale gramatické kategorie například ze sloves modálních či fázových, infinitiv po modálním slovese tedy bude mít pro osobu a číslo hodnotu **-**. | Atribut verbtag tedy **přenáší některé gramatické kategorie z pomocných sloves na sloveso plnovýznamové**, výjimečně i ze zájmen (//já nemohl spát//). Nepřenáší ale gramatické kategorie například ze sloves modálních či fázových, infinitiv po modálním slovese tedy bude mít pro osobu a číslo hodnotu **-**. |
| |
V určování gramatických kategorií atribut verbtag **více využívá kontext a více interpretuje** než základní morfologická značka ([[pojmy:tag|tag]]). Například u příčestí tag neobsahuje kategorii osoby (samo izolované příčestí osobu nevyjadřuje), ale verbtag osobu určuje. Imperativ může v tagu mít pouze první či druhou osobu (//chraňme//, //chraň//), ve verbtagu ale v určitých kontextech může nabýt i osoby třetí (//chraň Bůh//). Rozpor mezi číslem u pomocného slovesa a u příčestí v případě vykání (a pouze v případě vykání, ne v jiných případech) řešíme použitím hodnoty „v“ pro gramatickou kategorii čísla ve verbtagu, ve spojení //abyste nepřišla// tak bude mít příčestí //nepřišla// číslo v tagu **S**, ve verbtagu **v**. | V určování gramatických kategorií atribut verbtag **více využívá kontext a více interpretuje** než základní morfologická značka ([[pojmy:tag|tag]]). Například u příčestí tag neobsahuje kategorii osoby (samo izolované příčestí osobu nevyjadřuje), ale verbtag osobu určuje. Imperativ může v tagu mít pouze první či druhou osobu (//chraňme//, //chraň//), ve verbtagu ale v určitých kontextech může nabýt i osoby třetí (//chraň Bůh//). Rozpor mezi číslem u pomocného slovesa a u příčestí (týká se především vykání) řešíme použitím hodnoty „v“ pro gramatickou kategorii čísla ve verbtagu, ve spojení //abyste nepřišla// tak bude mít příčestí //nepřišla// číslo v tagu **S**, ve verbtagu **v**. |
| |
| Níže následuje přehled pozic atributu verbtag s příklady značkování. **Rozšířená verze** tohoto přehledu včetně řady dalších okomentovaných příkladů je k dispozici na [[seznamy:verbtagy_detail|této stránce]]. |
| |
===== Použití verbtagu ===== | ===== Použití verbtagu ===== |
* **plnovýznamová slovesa** (**V**) mohou mít podle typu vyplněny až všechny hodnoty na 2. až 6. pozici | * **plnovýznamová slovesa** (**V**) mohou mít podle typu vyplněny až všechny hodnoty na 2. až 6. pozici |
| |
==== 2. pozice (způsob) ==== | ==== 2. pozice (typ slovesného tvaru) ==== |
| |
^ Značka ^ Význam ^ Příklady ^ | ^ Značka ^ Význam ^ Příklady ^ |
| <code> přijde</code> | <code> VB-S---3P-AAP--</code> | | <code>VDA3SF</code> | | | <code> přijde</code> | <code> VB-S---3P-AAP--</code> | | <code>VDA3SF</code> | |
| <code> přijď</code> | <code> Vi-S---2--A-P--</code> | | <code>ViA2S-</code> | | | <code> přijď</code> | <code> Vi-S---2--A-P--</code> | | <code>ViA2S-</code> | |
| <code> přijít</code> | <code> Vf--------A-P--</code> | <code> musel přijít</code> | <code>VFA---</code> | | | <code> přijít</code> | <code> Vf--------A-P--</code> | //musel přijít// | <code>VFA---</code> | |
| <code> přicházet</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | <code> musel přicházet</code> | <code>VFA---</code> | | | <code> přicházet</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | //musel přicházet// | <code>VFA---</code> | |
| <code> přicházet</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | <code> budeme přicházet</code> | <code>VDA1PF</code> | | | <code> přicházet</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | //budeme přicházet// | <code>VDA1PF</code> | |
| <code> bude</code> | <code> VB-S---3F-AAI--</code> | <code> bude číst</code> | <code>A-----</code> | | | <code> bude</code> | <code> VB-S---3F-AAI--</code> | //bude číst// | <code>A-----</code> | |
| <code> bude</code> | <code> VB-S---3F-AAI--</code> | <code> bude doma</code> | <code>VDA3SF</code> | | | <code> bude</code> | <code> VB-S---3F-AAI--</code> | //bude doma// | <code>VDA3SF</code> | |
| <code> číst</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | <code> bude číst</code> | <code>VDA3SF</code> | | | <code> číst</code> | <code> Vf--------A-I--</code> | //bude číst// | <code>VDA3SF</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> bude čtena</code> | <code>VDP3SF</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //bude čtena// | <code>VDP3SF</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> kniha by byla čtena</code> | <code>VCP3SP</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //kniha by byla čtena// | <code>VCP3SP</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> kniha by byla bývala čtena</code> | <code>VCP3SR</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //kniha by byla bývala čtena// | <code>VCP3SR</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> kniha byla čtena</code> | <code>VDP3SR</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //kniha byla čtena// | <code>VDP3SR</code> | |
| <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | <code> pak jsem četla</code> | <code>VDA1SR</code> | | | <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | //pak jsem četla// | <code>VDA1SR</code> | |
| <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | <code> pak jsem byla četla</code> | <code>VDA1SQ</code> | | | <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | //pak jsem byla četla// | <code>VDA1SQ</code> | |
| <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | <code> kdy jste to četla</code> | <code>VDA2vR</code> | | | <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | //kdy jste to četla// | <code>VDA2vR</code> | |
| <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | <code> četla byste</code> | <code>VCA2vP</code> | | | <code> četla</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | //četla byste// | <code>VCA2vP</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | <code> kniha byla bývala čtena</code> | <code>VDP3SQ</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VpFS----R-AAI--</code> | //kniha byla bývala čtena// | <code>VDP3SQ</code> | |
| <code> čtouc</code> | <code> VeFS------A-I--</code> | | <code>VTA-SP</code> | | | <code> čtouc</code> | <code> VeFS------A-I--</code> | | <code>VTA-SP</code> | |
| <code> přečetši</code> | <code> VmFS------A-P--</code> | | <code>VTA-SR</code> | | | <code> přečetši</code> | <code> VmFS------A-P--</code> | | <code>VTA-SR</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> jsouc čtena</code> | <code>VTP-SP</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //jsouc čtena// | <code>VTP-SP</code> | |
| <code> přečtena</code> | <code> VsFS------APP--</code> | <code> byvši přečtena</code> | <code>VTP-SR</code> | | | <code> přečtena</code> | <code> VsFS------APP--</code> | //byvši přečtena// | <code>VTP-SR</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> abych byla čtena</code> | <code>VCP1SP</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //abych byla čtena// | <code>VCP1SP</code> | |
| <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | <code> kdyby byla bývala čtena</code> | <code>VCP3SR</code> | | | <code> čtena</code> | <code> VsFS------API--</code> | //kdyby byla bývala čtena// | <code>VCP3SR</code> | |
| <code> vem</code> | <code> Vi-S---2--A-P-6</code> | <code> čert to vem</code> | <code>VIA3S-</code> | | | <code> vem</code> | <code> Vi-S---2--A-P-6</code> | //čert to vem// | <code>VIA3S-</code> | |
| <code> vytisknutou</code> | <code> AAFS7----1A---- </code> | | <code>--p---</code>| | | <code> vytisknutou</code> | <code> AAFS7----1A---- </code> | | <code>--p---</code>| |
| |