AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
manualy:proskoly [2017/02/23 13:56] Lucie Chlumskamanualy:proskoly [2021/02/10 09:22] (aktuální) – citace Adrian Zasina
Řádek 2: Řádek 2:
  
  
-Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] slouží jako repositář cvičení pro výuku jazyků pomocí jazykových korpusů. Je určena především učitelům ZŠ i SŠ, kteří chtějí osvěžit své jazykové hodiny cvičeními, jež jsou založena na aktuálním jazykovém úzu a využívají nejmodernějších poznatků o jazyce. +Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] slouží jako repositář cvičení pro výuku jazyků pomocí [[pojmy:korpus|jazykových korpusů]]. Je určena především učitelům ZŠ i SŠ, kteří chtějí osvěžit své jazykové hodiny cvičeními, jež jsou založena na aktuálním jazykovém úzu a využívají nejmodernějších poznatků o jazyce. 
  
 **Korpusová cvičení** mají mnoho výhod:   **Korpusová cvičení** mají mnoho výhod:  
Řádek 8: Řádek 8:
   * vycházejí ze skutečného jazykového úzu (oproti učebnicovým cvičením, která často obsahují vymyšlené modelové věty)   * vycházejí ze skutečného jazykového úzu (oproti učebnicovým cvičením, která často obsahují vymyšlené modelové věty)
   * jsou pro žáky i studenty atraktivní (vzhledem k využití počítače a online aplikací, které využívají i názornou grafiku, např. [[manualy:syd|SyD]])   * jsou pro žáky i studenty atraktivní (vzhledem k využití počítače a online aplikací, které využívají i názornou grafiku, např. [[manualy:syd|SyD]])
-  * umožňují přemýšlet o jazyce a jeho zákonitostech jinak (třeba díky srovnání rozdílností mluveného a psaného jazyka nebo s ohledem na typická slovní spojení, tzv. kolokace)+  * umožňují přemýšlet o jazyce a jeho zákonitostech jinak (třeba díky srovnání rozdílností mluveného a psaného jazyka nebo s ohledem na typická slovní spojení, tzv. [[pojmy:kolokace|kolokace]]) 
 +  * jsou v souladu s nejnovějšími trendy ve výuce, tzv. [[pojmy:data-driven_learning|DDL]] (data-driven learning)
   * využívají mnoho typů textu, od dětské literatury přes publicistiku až po odbornou literaturu   * využívají mnoho typů textu, od dětské literatury přes publicistiku až po odbornou literaturu
   * zahrnují i příklady ze spontánní mluvy v různých regionech (na základě přepisů autentických rozhovorů nahraných po celé zemi)   * zahrnují i příklady ze spontánní mluvy v různých regionech (na základě přepisů autentických rozhovorů nahraných po celé zemi)
  
-Korpus lze ve výuce využívat více způsoby -- buď přímo s využitím počítače (žáci tedy pracují online na počítači/tabletu/mobilu) nebo projektoru (počítač s projektorem má k dispozici pouze učitel), nebo nepřímo na základě předem vytvořených a připravených korpusových cvičení (lze je stáhnout, vytisknout a rozdat jako klasická cvičení na papíře). Repositář zahrnuje všechny zmíněné tipy cvičení.+Korpusy lze ve výuce využívat více způsoby -- buď přímo s využitím počítače (žáci tedy pracují online na počítači/tabletu/mobilu) nebo projektoru (počítač s projektorem má k dispozici pouze učitel), nebo nepřímo na základě předem vytvořených a připravených korpusových cvičení (lze je stáhnout, vytisknout a rozdat jako klasická cvičení na papíře). Repositář zahrnuje všechny zmíněné tipy cvičení. 
 + 
 +===== Cíl a struktura repositáře ===== 
  
 Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] je zaměřena především na výuku mateřského jazyka (L1), tj. češtiny na českých školách, ale také na výuku cizího jazyka (L2), a to jak češtiny pro cizince (ČCJ), tak i dalších jazyků, tradičně vyučovaných v ČR. Na stránce budou pravidelně přibývat nová připravená cvičení a tipy, jak využít korpusy a korpusové nástroje ve výuce. U všech cvičení je uvedeno, zda vyžadují online přístup k počítači/tabletu/mobilu, projektor nebo zda stačí pouze tužka a papír (v případě, že učitel nemá k dispozici počítačovou učebnu ani projektor). Cvičení, u nichž je potřeba využívat online korpus nebo korpusové aplikace, se výborně hodí jako domácí úkol, neboť žáci a studenti v naprosté většině případů mají přístup k internetu a interaktivní typ úloh je baví a motivuje více než klasická papírová cvičení. Stránka [[http://korpus.cz/proskoly|Pro školy]] je zaměřena především na výuku mateřského jazyka (L1), tj. češtiny na českých školách, ale také na výuku cizího jazyka (L2), a to jak češtiny pro cizince (ČCJ), tak i dalších jazyků, tradičně vyučovaných v ČR. Na stránce budou pravidelně přibývat nová připravená cvičení a tipy, jak využít korpusy a korpusové nástroje ve výuce. U všech cvičení je uvedeno, zda vyžadují online přístup k počítači/tabletu/mobilu, projektor nebo zda stačí pouze tužka a papír (v případě, že učitel nemá k dispozici počítačovou učebnu ani projektor). Cvičení, u nichž je potřeba využívat online korpus nebo korpusové aplikace, se výborně hodí jako domácí úkol, neboť žáci a studenti v naprosté většině případů mají přístup k internetu a interaktivní typ úloh je baví a motivuje více než klasická papírová cvičení.
  
-Pro vyhledání vhodného cvičení jsou na stránce Pro školy k dispozici **štítky, podle nichž lze filtrovat**. Učitel si tak může zvolit nejen jazyk, ale také věkovou kategorii, jazykovou oblast, úroveň (především u výuky cizích jazyků) a typ cvičení. Typy korpusových cvičení vycházejí z klasifikace cvičení pro L2 [[https://www.muni.cz/en/research/publications/1368831|Pavlíny Vališové]] a jsou doplněny o specifické typy úloh pro výuku mateřského jazyka. Zde je stručný přehled typů cvičení, která lze na stránce Pro školy nalézt:+Pro vyhledání vhodného cvičení jsou na stránce Pro školy k dispozici **štítky, podle nichž lze filtrovat**. Učitel si tak může zvolit nejen jazyk, ale také věkovou kategorii, jazykovou oblast, úroveň (především u výuky cizích jazyků) a typ cvičení. Typy korpusových cvičení vycházejí z klasifikace cvičení pro L2 [[https://www.muni.cz/en/research/publications/1368831|Pavlíny Vališové]] a jsou doplněny o specifické typy úloh pro výuku mateřského jazyka.  
 + 
 +===== Typy cvičení ===== 
 + 
 +Zde je stručný **přehled typů cvičení**, která lze na stránce Pro školy nalézt:
   * //pozorování//: cvičení zaměřené na rozpoznání významu a užití slova či více slov v kontextu na základě vybraného souboru vět z jazykového korpusu   * //pozorování//: cvičení zaměřené na rozpoznání významu a užití slova či více slov v kontextu na základě vybraného souboru vět z jazykového korpusu
   * //porovnávání//: cvičení zaměřené na srovnání významu a užití dvou a více slov (např. synonym), případně více významů jednoho slova (na základě paralelních korpusů)   * //porovnávání//: cvičení zaměřené na srovnání významu a užití dvou a více slov (např. synonym), případně více významů jednoho slova (na základě paralelních korpusů)
-  * //doplňování//: cvičení zaměřené na správné určení vhodného chybějícího slova nebo slovna základě kontextu+  * //doplňování//: cvičení zaměřené na správné určení vhodného chybějícího slova nebo slov na základě kontextu
   * //spojování//: cvičení zaměřené na vyhodnocení kontextu, v němž se slovo používá, na základě spojování levého a pravého okolí slova   * //spojování//: cvičení zaměřené na vyhodnocení kontextu, v němž se slovo používá, na základě spojování levého a pravého okolí slova
   * //mix//: cvičení kombinující více typů   * //mix//: cvičení kombinující více typů
Řádek 30: Řádek 38:
  
  
- +===== Jak citovat Pro školy ===== 
 + 
 +<WRAP round tip 70%> 
 +Lucie Lukešová (ed.) (2017): Pro školy - repozitář korpusových cvičení. FF UK, Praha. Dostupný z WWW: <http://korpus.cz/proskoly>
 +</WRAP>