Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verzeNásledující verzeObě strany příští revize |
kurz:pokrocile_dotazy [2018/08/08 10:55] – [Shoda (a neshoda) atributů] Michal Škrabal | kurz:pokrocile_dotazy [2018/08/08 11:01] – [Vyzkoušejte si na závěr] Michal Škrabal |
---|
===== Vyzkoušejte si na závěr ===== | ===== Vyzkoušejte si na závěr ===== |
| |
Byla tato lekce náročná? Doufejme, že platí //těžko na cvičišti kurzu, lehko na bojišti praxe//. Nebo se nic podobného neříká? | Pravda, tato lekce byla poněkud náročná, doufejme však, že platí //těžko na cvičišti kurzu, lehko na bojišti praxe//. Nebo se nic podobného neříká? |
| |
<WRAP round help 60%> | <WRAP round help 60%> |
* Zkuste zformulovat dotaz, jímž ověříte ne/existující aktualizace přísloví //těžko na cvičišti, lehko na bojišti// v korpusech [[cnk:syn2015|SYN2015]] a [[cnk:syn2013pub|SYN2013PUB]]. | * Zkuste zformulovat dotaz, jímž ověříte ne/existující aktualizace přísloví //těžko na cvičišti, lehko na bojišti// v korpusech [[cnk:syn2015|SYN2015]] a [[cnk:syn2013pub|SYN2013PUB]]. |
* A z jiného soudku: zaujaly vás někdy nadávky odvozené od německého //Herr Gott// jako např. //hergot//, //herdek// či //hernajs//? Vyhledejte co nejvíc takovýchto odvozenin v korpusu [[cnk:oral2013|ORAL2013]] a zjistěte, zda se jejich užití liší podle regionů. | * A z jiného soudku: Nadávek odvozených od německého //Herr Gott// je nemálo (např. //hergot//, //herdek//, //hernajs// a jistě vymyslíte další). Vyhledejte co nejvíc takovýchto odvozenin v korpusu [[cnk:oral2013|ORAL2013]] a zjistěte, zda se jejich užití liší podle regionů. |
| |
Řešení naleznete opět na [[reseni_ukolu#lekce_5|zvláštní stránce]]. | Řešení naleznete opět na [[reseni_ukolu#lekce_5|zvláštní stránce]]. |