AplikaceAplikace
Nastavení

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:cnk:ortofon [2017/11/07 18:18] – [How to cite] Michal Křenen:cnk:ortofon [2020/12/24 00:40] (current) David Lukeš
Line 1: Line 1:
 ====== Corpus of informal spoken Czech with multi-tier transcription: ORTOFON ====== ====== Corpus of informal spoken Czech with multi-tier transcription: ORTOFON ======
 +
 The ORTOFON corpus, with its method of data collection, is a continuation of the corpora of informal spoken Czech from the [[en:cnk:oral|ORAL]] series. Together with the [[en:cnk:dialekt|DIALEKT]] corpus, it is one of the first two spoken corpora of the Czech language which have a multi-tier transcription. Same as with the corpora of the ORAL series, ORTOFON also collects spontaneous spoken language used in informal situations between speakers who know each other. Similarly, as in the corpus [[en:cnk:oral2013|ORAL2013]], the speakers come from all over the Czech Republic and selected sociological data are collected about them.  The ORTOFON corpus, with its method of data collection, is a continuation of the corpora of informal spoken Czech from the [[en:cnk:oral|ORAL]] series. Together with the [[en:cnk:dialekt|DIALEKT]] corpus, it is one of the first two spoken corpora of the Czech language which have a multi-tier transcription. Same as with the corpora of the ORAL series, ORTOFON also collects spontaneous spoken language used in informal situations between speakers who know each other. Similarly, as in the corpus [[en:cnk:oral2013|ORAL2013]], the speakers come from all over the Czech Republic and selected sociological data are collected about them. 
  
Line 9: Line 10:
  
 <WRAP right 35%> <WRAP right 35%>
-^ <fs medium>Name</fs> | <fs medium>[[en:cnk:ortofon|ORTOFON]]</fs> |+^ <fs medium>Name</fs> | <fs medium>[[en:cnk:ortofon|ORTOFON]]•v1</fs> |
 ^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] |  1 236 508 |   ^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] |  1 236 508 |  
 ^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] without puctuation, hesitations and interjections |  1 014 786 | ^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] without puctuation, hesitations and interjections |  1 014 786 |
Line 20: Line 21:
  
 ===== Corpus composition and data collection  ===== ===== Corpus composition and data collection  =====
 +
 The ORTOFON corpus is composed of 332 recordings from the years 2012–2017 and contains 1 014 786 orthographic words, i.e. a total of 1 236 508 positions; a total of 624 different speakers appear in the probes. The recordings were acquired in Bohemia, Moravia, and Silesia, and their total length measures almost 103 hours. More quantitative data can be found on the page dedicated to the [[cnk:struktura_ortofon|composition of the corpus]] (Czech only). The ORTOFON corpus is composed of 332 recordings from the years 2012–2017 and contains 1 014 786 orthographic words, i.e. a total of 1 236 508 positions; a total of 624 different speakers appear in the probes. The recordings were acquired in Bohemia, Moravia, and Silesia, and their total length measures almost 103 hours. More quantitative data can be found on the page dedicated to the [[cnk:struktura_ortofon|composition of the corpus]] (Czech only).
  
Line 29: Line 31:
  
 ===== Corpus balance ===== ===== Corpus balance =====
 +
 From the very beginning of data collection, special care was taken to achieve the maximum possible speaker variability with regard to dialectal regions. Over the course of the collection process, the material was adjusted in order to achieve a balanced corpus within the four basic sociolinguistic categories: gender, age, level of education and the dialectal region in which the speaker spent the majority of the first 15 years of his life. The first three categories, i.e. gender, age, education, were assigned binary values (see picture), while the fourth category was divided into ten groups i.e. ten dialectal regions. The following picture displays the distribution of the binary categories within one dialectal region. Each region should, therefore, contain the same number of words from men and women, from speakers of ages 18-34 years and those over 35 years, and from speakers with a high school education and those with a university education. From the very beginning of data collection, special care was taken to achieve the maximum possible speaker variability with regard to dialectal regions. Over the course of the collection process, the material was adjusted in order to achieve a balanced corpus within the four basic sociolinguistic categories: gender, age, level of education and the dialectal region in which the speaker spent the majority of the first 15 years of his life. The first three categories, i.e. gender, age, education, were assigned binary values (see picture), while the fourth category was divided into ten groups i.e. ten dialectal regions. The following picture displays the distribution of the binary categories within one dialectal region. Each region should, therefore, contain the same number of words from men and women, from speakers of ages 18-34 years and those over 35 years, and from speakers with a high school education and those with a university education.
  
Line 37: Line 40:
  
 ===== Differences between the ORAL and ORTOFON corpora ===== ===== Differences between the ORAL and ORTOFON corpora =====
 +
   * **Multi-tier transcription**: The transcription of spoken language in the ORTOFON corpus was carried out on two tiers: **orthographic** and **phonetic**. The orthographic tier serves primarily to ease the understanding of and orientation in the recorded conversation, whereas the phonetic tier captures the actual realization of the utterance with the aid of a phonetic transcription. These two tiers are supplemented by an additional **metalanguage** tier, which captures the accompanying sounds produced by the speakers (e.g. laughter, coughing) or the present surroundings with a possible influence on the conversation (e.g. the sound of a telephone ringtone can lead to an interruption of the conversation).   * **Multi-tier transcription**: The transcription of spoken language in the ORTOFON corpus was carried out on two tiers: **orthographic** and **phonetic**. The orthographic tier serves primarily to ease the understanding of and orientation in the recorded conversation, whereas the phonetic tier captures the actual realization of the utterance with the aid of a phonetic transcription. These two tiers are supplemented by an additional **metalanguage** tier, which captures the accompanying sounds produced by the speakers (e.g. laughter, coughing) or the present surroundings with a possible influence on the conversation (e.g. the sound of a telephone ringtone can lead to an interruption of the conversation).
   * **Pause punctuation based on pause length**: A section of the [[en:cnk:oral|ORAL]] corpus, specifically ORAL2013 and ORAL-Z, contains a pause punctuation based on the intuitive distinction between shorter and longer pauses based on the speech rate of the specific speaker. In the ORTOFON corpus, three types of pauses are distinguished based on temporal criteria: divides (less than 120 ms), pauses (120 ms - 2 s), long pauses (longer than 2 s).   * **Pause punctuation based on pause length**: A section of the [[en:cnk:oral|ORAL]] corpus, specifically ORAL2013 and ORAL-Z, contains a pause punctuation based on the intuitive distinction between shorter and longer pauses based on the speech rate of the specific speaker. In the ORTOFON corpus, three types of pauses are distinguished based on temporal criteria: divides (less than 120 ms), pauses (120 ms - 2 s), long pauses (longer than 2 s).
Line 46: Line 50:
   * **New metainformation**: The scope of meta information collected regarding the recording and the individual speakers has been extended.   * **New metainformation**: The scope of meta information collected regarding the recording and the individual speakers has been extended.
  
 +<WRAP right 35%>
 +^ <fs medium>Name</fs> | <fs medium>[[en:cnk:ortofon|ORTOFON]]•v2</fs> |
 +^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] |  2 560 590 |  
 +^ Number of [[en:pojmy:token|positions (tokens)]] without puctuation, hesitations and interjections |  2 101 214 |
 +^ Number of [[en:pojmy:word|word forms (words)]] |  101 502 |  
 +^ Number of [[en:pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|conversations recorded]] |  615 |
 +^ Number of [[en:pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|utterances]] |  360 248 |
 +^ Number of unique (different) speakers |  960 |  
 +^ Length of recordings [hh:mm:ss.ms] |  210:09:35.155 |  
 +</WRAP>
 +
 +===== Version 2 (2020) =====
 +
 +In 2020, a new version of the corpus was published, featuring recordings from 2012 to 2019. Unlike the original version, this new one is **not balanced** in any way. Its purpose is to provide access to as much of the collected material as possible. While collection of informal dialogues is ongoing, and some of the older material is still being processed for publication, this new version still contains twice as much data as the previous one.
 +
 +Apart from this, version 2 features many small improvements in the consistency of the transcription and in the annotation of the corpus.
 +
 +===== Acknowledgments =====
  
-===== Acknowledgments===== 
 We thank all our collaborators who took part in the collection, transcription, and proofreading of the recordings.  We thank all our collaborators who took part in the collection, transcription, and proofreading of the recordings. 
  
 Namely, we would like to especially thank the transcription coordinators: PhDr. Ilona Adámková, Mgr. Vendula Hálková, Dr. Dana Hlaváčková, Mgr. Lenka Klatovská, Mgr. Anna Marklová, PhDr. Eva Pasáčková, Mgr. Pavla Smolová, Marika Svojanovská, Mgr. Pavel Šturm, Dr. Miloslav Vondráček and Mgr. Lenka Zábojová. Namely, we would like to especially thank the transcription coordinators: PhDr. Ilona Adámková, Mgr. Vendula Hálková, Dr. Dana Hlaváčková, Mgr. Lenka Klatovská, Mgr. Anna Marklová, PhDr. Eva Pasáčková, Mgr. Pavla Smolová, Marika Svojanovská, Mgr. Pavel Šturm, Dr. Miloslav Vondráček and Mgr. Lenka Zábojová.
 +
 ===== How to cite ===== ===== How to cite =====
 +
 <WRAP round tip 70%> <WRAP round tip 70%>
-Kopřivová, M. – Komrsková, Z. – Lukeš, D. – Poukarová, P. – Škarpová, M.: //ORTOFON: Korpus neformální mluvené češtiny s víceúrovňovým přepisem//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Retrieved from: http://www.korpus.cz+Kopřivová, M. – Laubeová, Z. – Lukeš, D. – Poukarová, P. – Škarpová, M.: //ORTOFON v2: Korpus neformální mluvené češtiny s víceúrovňovým přepisem//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2020. Retrieved from: http://www.korpus.cz 
 + 
 +Kopřivová, M. – Komrsková, Z. – Lukeš, D. – Poukarová, P. – Škarpová, M.: //ORTOFON v1: Korpus neformální mluvené češtiny s víceúrovňovým přepisem//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Retrieved from: http://www.korpus.cz
  
 Komrsková, Z. - Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Poukarová, P. - Goláňová, H. (2017): New Spoken Corpora of Czech: ORTOFON and DIALEKT. //Jazykovedný časopis//, 68(2), 219-228. ISSN 0021-8897. Komrsková, Z. - Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Poukarová, P. - Goláňová, H. (2017): New Spoken Corpora of Czech: ORTOFON and DIALEKT. //Jazykovedný časopis//, 68(2), 219-228. ISSN 0021-8897.
Line 60: Line 85:
  
 Kopřivová M. – Goláňová H. – Klimešová P. – Lukeš D.(2014): Mapping Diatopic and Diachronic Variation in Spoken Czech: the ORTOFON and DIALEKT Corpora. In //Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014)//. Reykjavík, Iceland, European Language Resources Association, 376-382. Kopřivová M. – Goláňová H. – Klimešová P. – Lukeš D.(2014): Mapping Diatopic and Diachronic Variation in Spoken Czech: the ORTOFON and DIALEKT Corpora. In //Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014)//. Reykjavík, Iceland, European Language Resources Association, 376-382.
- 
- 
 </WRAP> </WRAP>