AplikaceAplikace
Nastavení

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:cnk:intercorp [2023/01/21 11:19] – [Contacts] Alexandr Rosenen:cnk:intercorp [2023/10/11 17:57] (current) – [Description] Alexandr Rosen
Line 19: Line 19:
  
 ^ Release ^ Publication year ^ Number of words in millions((Total number of words in foreign texts)) ^ Number of foreign languages ^ Tagged / lemmatized ^ List of changes ^ ^ Release ^ Publication year ^ Number of words in millions((Total number of words in foreign texts)) ^ Number of foreign languages ^ Tagged / lemmatized ^ List of changes ^
 +^ [[en:cnk:intercorp:verze16|InterCorp Release 16]]|  2023 |  4 893,0 |  61 |  27 / 25 |  [[en:cnk:intercorp:historie#verze 16|Release 16]]  |
 ^ [[en:cnk:intercorp:verze15|InterCorp Release 15]]|  2022 |  1 588.2 |  41 |  27 / 25 |  [[en:cnk:intercorp:historie#verze 15|Release 15]]  | ^ [[en:cnk:intercorp:verze15|InterCorp Release 15]]|  2022 |  1 588.2 |  41 |  27 / 25 |  [[en:cnk:intercorp:historie#verze 15|Release 15]]  |
 ^ [[en:cnk:intercorp:verze14|InterCorp Release 14]]|  2022 |  1 572.0 |  41 |  27 / 25 |  [[en:cnk:intercorp:historie#verze 14|Release 14]]  | ^ [[en:cnk:intercorp:verze14|InterCorp Release 14]]|  2022 |  1 572.0 |  41 |  27 / 25 |  [[en:cnk:intercorp:historie#verze 14|Release 14]]  |
Line 100: Line 101:
 <WRAP round tip 70%> <WRAP round tip 70%>
  
-**Specific language combination**: Author1., Author2., Author3.((You can find the list of authors for each language in KonText in general information about a corpus, which will show by clicking on the name of the corpus under the KonText logo.)): //InterCorp – English, German ((Fill in the languages you use.)), Release 10 of 1 December 2017//. Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague 2017. Available from: http://www.korpus.cz+**Specific language combination**: Author 1, Author 2 Author 3((You can find the list of authors for each language in KonText in general information about a corpus, which will show by clicking on the name of the corpus under the KonText logo.)) (2022): //InterCorp – English, German ((Fill in the languages you use.)), Release 15 of 11 November 2022//. Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague. Available from: http://www.korpus.cz
  
-**Whole corpus**: Rosen, A. – Vavřín, M. – Zasina, A. J.: //InterCorp, Release 10 of 1 December 2017//. Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague 2017. Available from: http://www.korpus.cz+**Whole corpus**: Rosen, A.Vavřín, M. Zasina, A. J. (2022): //InterCorp, Release 15 of 11 November 2022//. Institute of the Czech National Corpus, Charles University. Available from: http://www.korpus.cz
  
-Čermák, F. – Rosen, A. (2012): The case of InterCorp, a multilingual parallel corpus. //International Journal of Corpus Linguistics//, 17(3), 411–427. [[http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/ijcl.17.3.05cer|electronic version at IngentaConnect]], [[http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/2012_intercorp_ijcl.pdf|preprint version]]+Čermák, F. Rosen, A. (2012): The case of InterCorp, a multilingual parallel corpus. //International Journal of Corpus Linguistics//, 17(3), 411–427. [[http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/ijcl.17.3.05cer|electronic version at IngentaConnect]], [[http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/2012_intercorp_ijcl.pdf|preprint version]]
  
 </WRAP> </WRAP>
Line 112: Line 113:
 [[en:cnk:uvod|CNC corpora]] [[en:cnk:uvod|CNC corpora]]
  
-See [[http://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp/?lang=en|the original InterCorp site in English]].+[[https://intercorp.korpus.cz/?lang=en|The original InterCorp site]]
  
 </WRAP> </WRAP>