AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
cnk:oral [2017/06/01 10:47] – [Zobrazení] Petra Poukarovácnk:oral [2023/11/20 12:26] (aktuální) Martina Waclawičová
Řádek 1: Řádek 1:
 ====== Korpus ORAL ====== ====== Korpus ORAL ======
-Korpus ORAL představuje korpus transkriptů nahrávek převážně neformálních rozhovorů rodilých mluvčích češtiny z celého území ČR. Mluvčí se vzájemně dobře znali (jednalo se o přátele nebo rodinné příslušníky) a byli nahráváni ve svém přirozeném prostředí. Nahrávky byly pořizovány v průběhu deseti let, v letech 2002–2011. Korpus není vyvážený, převažují data z české části České republiky. Transkripce je jednoúrovňová, a pokud to bylo možné, byla spolu s tokenizací sjednocena pro všechny části korpusů.+Korpus ORAL představuje korpus transkriptů nahrávek převážně neformálních rozhovorů rodilých mluvčích češtiny z celého území ČR. Mluvčí se vzájemně dobře znali (jednalo se o přátele nebo rodinné příslušníky) a byli nahráváni ve svém přirozeném prostředí. Nahrávky byly pořizovány v průběhu deseti let, v letech 2002–2011. Korpus není vyvážený, převažují data z české části České republiky (více viz [[cnk:struktura_oral|složení korpusu]]). Transkripce je jednoúrovňová, a pokud to bylo možné, byla spolu s tokenizací sjednocena pro všechny části korpusů.
 Korpus ORAL sjednocuje korpusy [[cnk:oral2006|ORAL2006]], [[cnk:oral2008|ORAL2008]],  [[cnk:oral2013|ORAL2013]] a dosud nepublikované nahrávky ORAL-Z. Celková velikost korpusu je 5 368 391 slov, celkový čas nahrávek je 582 hodin. Část transkriptů není spojena se zvukem (data z korpusů ORAL2006 a ORAL2008). Korpus je [[cnk:lemtag_mluv|lemmatizován a morfologicky označkován]]. Používá stejný typ [[seznamy:tagy|morfologických značek]] jako současné psané korpusy. Korpus ORAL sjednocuje korpusy [[cnk:oral2006|ORAL2006]], [[cnk:oral2008|ORAL2008]],  [[cnk:oral2013|ORAL2013]] a dosud nepublikované nahrávky ORAL-Z. Celková velikost korpusu je 5 368 391 slov, celkový čas nahrávek je 582 hodin. Část transkriptů není spojena se zvukem (data z korpusů ORAL2006 a ORAL2008). Korpus je [[cnk:lemtag_mluv|lemmatizován a morfologicky označkován]]. Používá stejný typ [[seznamy:tagy|morfologických značek]] jako současné psané korpusy.
- 
-===== Vytvoření korpusu ORAL ===== 
-Korpus vznikl spojením a opravením dat z existujících korpusů ORAL2006, ORAL2008 a ORAL2013 a doplněním o část ORAL-Z, která obsahuje i několik nahrávek formálních situací. Tyto formální situace zachycují komunikaci, v níž jeden z mluvčích zastupuje nějakou instituci – např. pracovní rozhovor, rozhovor na úřadě, při nakupování apod., nebo jde o připravený mluvený projev, přednášku. Informace o **původním korpusu**, ze kterého nahrávka pochází, umožňuje vytvořit si stejný subkorpus s opravenými daty, doplněný lemmatizací a morfologickým značkováním. 
  
 <WRAP right 35%> <WRAP right 35%>
 ^ <fs medium>Název</fs> | <fs medium>[[cnk:oral|ORAL]]</fs> | ^ <fs medium>Název</fs> | <fs medium>[[cnk:oral|ORAL]]</fs> |
-^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] |  6 361 706 |   +^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] |  6 361 707 |   
-^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] bez interpunkce a dalších značek |  5 368 391 +^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] bez interpunkce a komentářů |  5 368 392 
-^ Počet [[pojmy:word| slovních tvarů (wordů)]] |  193 498 |   +^ Počet [[pojmy:word| slovních tvarů (wordů)]] |  193 497 |   
-^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|nahrávek rozhovorů]] |  1 546 | +^ Počet [[seznamy:strukturni_atributy_mluvene|nahrávek rozhovorů]] |  1 546 | 
-^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|promluv]] |  696 918 | +^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|replik]] |  696 918 | 
-^ Počet unikátních (různých) mluvčích |  1 297 |  +^ Počet mluvčích |  2 807 |  
 ^ Délka nahrávek části ORAL2013 + ORAL-Z [hh:mm:ss.ms] |  354:44:36.722 |   ^ Délka nahrávek části ORAL2013 + ORAL-Z [hh:mm:ss.ms] |  354:44:36.722 |  
-</WRAP> +</WRAP> 
 + 
 +===== Vytvoření korpusu ORAL ===== 
 + 
 +Korpus vznikl spojením a opravením dat z existujících korpusů ORAL2006, ORAL2008 a ORAL2013 a doplněním o část ORAL-Z, která obsahuje i několik nahrávek formálních situací. Tyto formální situace zachycují komunikaci, v níž jeden z mluvčích zastupuje nějakou instituci – např. pracovní rozhovor, rozhovor na úřadě, při nakupování apod., nebo jde o připravený mluvený projev, přednášku. Informace o **původním korpusu**, ze kterého nahrávka pochází, umožňuje vytvořit si stejný subkorpus s opravenými daty, doplněný lemmatizací a morfologickým značkováním. 
 + 
 +Kvůli [[:cnk:oral#Úprava transkripce|opravám a změnám tokenizace]] doznaly i dříve zveřejněné složky korpusu ORAL změn ve velikosti. Pro přehled a případné srovnání s původními korpusy zde uvádíme velikosti všech částí nového korpusu (počet pozic bez interpunkce a komentářů / počet pozic celkem): 
 + 
 +  * ORAL2006: 999 380 / 1 149 678 
 +  * ORAL2008: 995 484 / 1 172 509 
 +  * ORAL2013: 2 749 840 / 327 5988 
 +  * ORAL-Z: 623 688 / 763 532 
 + 
 +[{{ :cnk:oral:map.png?600 | Relativní zastoupení mluvčích z různých míst ČR (počty mluvčích podle místa narození).}}] 
 + 
 +Absolutní počty mluvčích podle místa narození i s údaji o zeměpisné šířce a délce jsou k dispozici {{:cnk:oral:geocounts.xlsx|ke stažení ve formátu .xlsx}}. 
  
 ==== Úprava sociolingvistických údajů ==== ==== Úprava sociolingvistických údajů ====
  
-  * **nářeční oblasti** (8 tradičních + české a moravské pohraničí) byly změněny podle členění v ČJA (Balhar, 1992) a jejich hranice upraveny podle novějších výzkumů (viz [[cnk:dialekt#mapa_narecnich_oblasti_cr|mapa nářečních oblastí]])+  * **nářeční oblasti** (8 tradičních + české a moravské pohraničí) byly změněny podle členění v ČJA (Balhar, 1992) a jejich hranice upraveny podle novějších výzkumů (viz [[cnk:dialekt:mapa|mapa nářečních oblastí]])
   * identifikace **shodných mluvčích**: v rámci nahrávek pořízených během let 2002–2007 (korpusy ORAL2006, ORAL2008 a ORAL-Z) byli zpětně propojeni shodní mluvčí, v nahrávkách z let 2008–2011 (korpus ORAL2013) už tato shoda označena byla; shodní mluvčí mezi oběma časovými obdobími označováni nebyli   * identifikace **shodných mluvčích**: v rámci nahrávek pořízených během let 2002–2007 (korpusy ORAL2006, ORAL2008 a ORAL-Z) byli zpětně propojeni shodní mluvčí, v nahrávkách z let 2008–2011 (korpus ORAL2013) už tato shoda označena byla; shodní mluvčí mezi oběma časovými obdobími označováni nebyli
   * doplnění **přezdívky** pro identifikaci totožného mluvčího: každý mluvčí je v korpusu ORAL označen náhodně vybraným českým křestním jménem odpovídajícího pohlaví + identifikačním číslem (např. Simona_450)((V korpusu ORAL2013 byla přezdívka tvořena náhodně vygenerovaným shlukem písmen, pro ženy zakončena vokálem, pro muže konsonantem.))    * doplnění **přezdívky** pro identifikaci totožného mluvčího: každý mluvčí je v korpusu ORAL označen náhodně vybraným českým křestním jménem odpovídajícího pohlaví + identifikačním číslem (např. Simona_450)((V korpusu ORAL2013 byla přezdívka tvořena náhodně vygenerovaným shlukem písmen, pro ženy zakončena vokálem, pro muže konsonantem.)) 
-  * nově doplněno pro všechny mluvčí **místo narození**, **zaměstnání** podle klasifikace zaměstnání a **údaj o tom, kolika procenty se dotyčný mluvčí podílí** na počtu tokenů (korpusových pozic) v nahrávce (viz [[pojmy:atributy_strukturni#atributy_spolecne_vsem_korpusum_rady_oral|údaje o mluvčím]])+  * nově doplněno pro všechny mluvčí **zaměstnání** podle klasifikace zaměstnání a **údaj o tom, kolika procenty se dotyčný mluvčí podílí** na počtu tokenů (korpusových pozic) v nahrávce (viz [[pojmy:atributy_strukturni##strukturni_atributy_mluvenych_korpusu|údaje o mluvčím]])
  
   * stejné zůstávají **binární kategorie** pro    * stejné zůstávají **binární kategorie** pro 
Řádek 32: Řádek 44:
   * maximální **délka segmentů** u nahrávek spojených se zvukem z části korpusu ORAL2013 je 15 slov, u části ORAL-Z 25 slov (prodlouženo pro lepší poslech příslušného úseku); transkripty bez zvuku jsou členěny na repliky (úsek řeči jednoho mluvčího, než je vystřídán komunikačním partnerem)   * maximální **délka segmentů** u nahrávek spojených se zvukem z části korpusu ORAL2013 je 15 slov, u části ORAL-Z 25 slov (prodlouženo pro lepší poslech příslušného úseku); transkripty bez zvuku jsou členěny na repliky (úsek řeči jednoho mluvčího, než je vystřídán komunikačním partnerem)
   * **přerušení repliky** druhým mluvčím, po kterém došlo k **navázání** na původní téma, se označuje znaménkem plus ''(+)''; pokud nedošlo k navázání na původní téma, znaménkem minus ''(-)''   * **přerušení repliky** druhým mluvčím, po kterém došlo k **navázání** na původní téma, se označuje znaménkem plus ''(+)''; pokud nedošlo k navázání na původní téma, znaménkem minus ''(-)''
-  * **interpunkce** v částech ORAL2013 a ORAL-Z je pauzová; syntaktická interpunkce, užívaná pro korpusy ORAL2006 a ORAL2008, byla změněna následujícím způsobem: čárky byly smazány bez náhrady, tečky byly nahrazeny čárkami  +  * **interpunkce** v částech ORAL2013 a ORAL-Z je pauzová; syntaktická interpunkce, užívaná pro korpusy ORAL2006 a ORAL2008, byla změněna následujícím způsobem: čárky byly smazány bez náhrady, tečky byly nahrazeny čárkami
-  * **tokenizace** byla opravena pro celý korpus, do počtu slov nejsou zahrnovány komentáře a ostatní, neverbální zvuky, což mělo za následek snížení počtu slov v korpusu  +
-  +
 ==== Úprava transkripce ==== ==== Úprava transkripce ====
 Transkripce ve spojeném korpusu ORAL zachovává většinu transkripčních zásad platných pro korpusy, v některých případech však došlo k jejich úpravě a sjednocení ((Všechny již publikované korpusy zároveň zůstávají v referenční, neměnné podobě.)). Přepis dat z části ORAL-Z odpovídá v podstatě transkripčním zásadám korpusu {{:cnk:prepisovaci_pravidla_oral2013.pdf|ORAL2013}}. Rozdílnost transkripce je způsobena nejen chybami a změnou pravidel, ale často i možností dubletního zápisu v psaných textech. Transkripce ve spojeném korpusu ORAL zachovává většinu transkripčních zásad platných pro korpusy, v některých případech však došlo k jejich úpravě a sjednocení ((Všechny již publikované korpusy zároveň zůstávají v referenční, neměnné podobě.)). Přepis dat z části ORAL-Z odpovídá v podstatě transkripčním zásadám korpusu {{:cnk:prepisovaci_pravidla_oral2013.pdf|ORAL2013}}. Rozdílnost transkripce je způsobena nejen chybami a změnou pravidel, ale často i možností dubletního zápisu v psaných textech.
Řádek 57: Řádek 66:
  
 ===== Literatura ===== ===== Literatura =====
-Balhar, J. a kol. : Český jazykový atlas.+Balhar, J. a kol. (1992) : Český jazykový atlas.Academia. Praha
  
 Hajič, J. – Hlaváčová, J. (2013): MorfFlex CZ. Univerzita Karlova v Praze, MFF, ÚFAL, Praha. Hajič, J. – Hlaváčová, J. (2013): MorfFlex CZ. Univerzita Karlova v Praze, MFF, ÚFAL, Praha.
Řádek 65: Řádek 74:
 ===== Jak citovat ORAL ===== ===== Jak citovat ORAL =====
  
-<WRAP round tip 70%> +<WRAP round tip 80%> 
-Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. - Waclawičová, M. - Benešová, L. – Křen, M.: //ORAL: korpus neformální mluvené češtiny//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz+Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. - Waclawičová, M. - Benešová, L. – Křen, M.: //ORAL: korpus neformální mluvené češtiny, verze 1 z 2. 6. 2017//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz
  
-Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P.: Korpus ORAL: sestavení, lemmatizace a morfologické značkování. In //Korpus - Gramatika - Axiologie// 2017 (v tisku).+Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. (2017): Korpus ORAL: sestavení, lemmatizace a morfologické značkování. In //Korpus - Gramatika - Axiologie//, 15, 47-67.
  
-Lukeš. D. - Klimešová, P. - Komrsková, Z. - Kopřivová, M. (2015) : Experimental Tagging of the ORAL Series Corpora: Insights on Using a Stochastic Tagger. In: TSD 2015, Ed. P. Král a V. Matoušek. Springer international Publishing, 342-350.+Lukeš. D. - Klimešová, P. - Komrsková, Z. - Kopřivová, M. (2015): Experimental Tagging of the ORAL Series Corpora: Insights on Using a Stochastic Tagger. In: //TSD 2015//, Ed. P. Král a V. Matoušek. Springer international Publishing, 342-350.
 </WRAP> </WRAP>