Skrýt
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revize Předchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
cnk:dialekt:mapa [2018/06/28 14:23]
Hana Goláňová [Jak citovat mapu]
cnk:dialekt:mapa [2019/03/07 11:42] (aktuální)
Martina Waclawičová [5 Českomoravská nářeční oblast]
Řádek 1: Řádek 1:
 ====== Mapa nářečí českého jazyka ====== ====== Mapa nářečí českého jazyka ======
  
-{{ :​cnk:​dialekt:​nareci_cr_nove.jpg?​direct&​1000 ​|}}+{{ :​cnk:​dialekt:​nareci_cr_06012019.jpg?​direct&​1000 }}
  
 Pozn.: Na mapě jsou vyznačena města s počtem obyvatel nad 25 tisíc. Pozn.: Na mapě jsou vyznačena města s počtem obyvatel nad 25 tisíc.
Řádek 9: Řádek 9:
 Mapa zveřejněná na této stránce byla vytvořena s cílem umožnit veřejnosti aktuální přehled územního členění nářečí českého jazyka, do kterého jsou zařazovány získané nářeční nahrávky. Při tvorbě mapových podkladů a územního členění nářečí českého jazyka pro [[cnk:​dialekt|korpus DIALEKT]] jsme vycházeli především z Českého jazykového atlasu, Encyklopedického slovníku češtiny (2002) a Nástinu české dialektologie J. Běliče (1972). Ve zpřesňování hranic pokračujeme i nadále na základě dalších nářečních monografií a konzultací s kolegy dialektology,​ kterým tímto děkujeme, takže mapové podklady ještě procházejí vývojem. V případě, že mapu použijete ve své práci, uvádějte ji prosím v bibliografii následujícím způsobem: Mapa zveřejněná na této stránce byla vytvořena s cílem umožnit veřejnosti aktuální přehled územního členění nářečí českého jazyka, do kterého jsou zařazovány získané nářeční nahrávky. Při tvorbě mapových podkladů a územního členění nářečí českého jazyka pro [[cnk:​dialekt|korpus DIALEKT]] jsme vycházeli především z Českého jazykového atlasu, Encyklopedického slovníku češtiny (2002) a Nástinu české dialektologie J. Běliče (1972). Ve zpřesňování hranic pokračujeme i nadále na základě dalších nářečních monografií a konzultací s kolegy dialektology,​ kterým tímto děkujeme, takže mapové podklady ještě procházejí vývojem. V případě, že mapu použijete ve své práci, uvádějte ji prosím v bibliografii následujícím způsobem:
  
-Goláňová,​ H. – Kupka, K.: //Mapa nářečí českého jazyka//. Verze ze dne 2662018. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2018. Dostupné z WWW: http://​www.korpus.cz+Goláňová,​ H. – Kupka, K.: //Mapa nářečí českého jazyka//. Verze ze dne 912019. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2019. Dostupné z WWW: http://​www.korpus.cz
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Řádek 42: Řádek 42:
 === 4.1 Jihočeský okrajový úsek === === 4.1 Jihočeský okrajový úsek ===
 4.1a Doudlebský typ\\ 4.1a Doudlebský typ\\
-4.2b Prachatický typ\\+4.1b Prachatický typ\\
  
 ==== 5 Českomoravská nářeční oblast ==== ==== 5 Českomoravská nářeční oblast ====
Řádek 48: Řádek 48:
 === 5.1 Českomoravský okrajový úsek === === 5.1 Českomoravský okrajový úsek ===
 5.1a Žďársko-bystřický typ\\ 5.1a Žďársko-bystřický typ\\
-5.2b Jemnický typ\\+5.1b Jemnický typ\\
  
  
Řádek 99: Řádek 99:
  
 === 8.1.2 Východní (ostravský) úsek === === 8.1.2 Východní (ostravský) úsek ===
-8.2.1a Ostravický typ +8.1.2a Ostravický typ 
  
 === 8.1.3 Jižní (frenštátský) úsek === === 8.1.3 Jižní (frenštátský) úsek ===