AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
Následující verzeObě strany příští revize
seznamy:index [2018/08/13 15:05] – [Pravidla pro přepis] vaclavcvrcekseznamy:index [2020/12/23 15:59] – [Nástroje pro tagování a lemmatizaci] jankrivan
Řádek 63: Řádek 63:
 | Diakorp verze 5 |  {{:seznamy:diakorp.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakorp.xlsx|xlsx}}  | | Diakorp verze 5 |  {{:seznamy:diakorp.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakorp.xlsx|xlsx}}  |
 | Diakorp verze 6 |  {{:seznamy:diakorp6.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakorp6.xlsx|xlsx}}  | | Diakorp verze 6 |  {{:seznamy:diakorp6.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakorp6.xlsx|xlsx}}  |
-| Diakon do r. 1989 |  {{:seznamy:diakon.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakon.xlsx|xlsx}}  |+| Diakon do r. 1989((Poznámka: Technická datace uvedená v tabulkách u korpusu Diakon odpovídá převážně roku vydání, u starých textů s nejistou datací a u textů z několikaletého časového rozmezí je vybrán jeden zástupný rok. Značná část textů byla do korpusu zařazena z jejich novějších edic, a po pravopisné stránce se může odchylovat od původního znění textu. Korpus Diakon tedy není spolehlivou základnou pro zkoumání vývoje pravopisu.)) |  {{:seznamy:diakon.ods|ods}}  |  {{:seznamy:diakon.xlsx|xlsx}}  |
  
  
Řádek 80: Řádek 80:
   * [[seznamy:pravidla_2006|Pravidla přepisu Oral2006]]   * [[seznamy:pravidla_2006|Pravidla přepisu Oral2006]]
   * [[seznamy:pravidla_2008|Pravidla přepisu Oral2008]]   * [[seznamy:pravidla_2008|Pravidla přepisu Oral2008]]
-  * [[seznamy:pravidla_2013|Pravidla přepisu Oral2013]]+  * {{:cnk:prepisovaci_pravidla_oral2013.pdf|Pravidla přepisu Oral2013}}
 ===== Abecední a retrográdní slovníky ===== ===== Abecední a retrográdní slovníky =====
  
Řádek 92: Řádek 92:
  
 Nástroje pro tagování a lemmatizaci různých jazyků, které se užívají mj. v rámci paralelního korpusu [[cnk:intercorp|InterCorp]], shrnuje následující [[seznamy:tagery|přehled]]. Nástroje pro tagování a lemmatizaci různých jazyků, které se užívají mj. v rámci paralelního korpusu [[cnk:intercorp|InterCorp]], shrnuje následující [[seznamy:tagery|přehled]].
 +
 +
 +===== Seznamy pro tokenizaci a lemmatizaci =====
 +
 +[[cnk:syn2020:seznamy|Seznamy slov]], s jejichž pomocí se tokenizují a lemmatizují slovní tvary v korpusu [[cnk:syn2020|SYN2020]].
  
 ---- ----