AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verzeObě strany příští revize
pojmy:srovnatelny [2015/10/01 17:49] Václav Cvrčekpojmy:srovnatelny [2019/08/21 12:24] – [Příklady srovnatelných korpusů] Lucie Chlumska
Řádek 10: Řádek 10:
   * Projekt ICE (International Corpus of English) shromažďuje srovnatelné korpusy regionálních variet angličtiny, např. britské ([[http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/ice-gb/index.htm|ICE-GB]]) či jamajské nebo irské. Oficiální stránka projektu v současnosti odkazuje na [[http://ice-corpora.net/ice/|čtrnáct (ne vždy plně) srovnatelných korpusů]].   * Projekt ICE (International Corpus of English) shromažďuje srovnatelné korpusy regionálních variet angličtiny, např. britské ([[http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/ice-gb/index.htm|ICE-GB]]) či jamajské nebo irské. Oficiální stránka projektu v současnosti odkazuje na [[http://ice-corpora.net/ice/|čtrnáct (ne vždy plně) srovnatelných korpusů]].
   * Korpus [[https://sites.google.com/site/motazsite/arabic/comparable-corpora|AFEWC]] obsahuje texty v angličtině, francouzštině a arabštině, je založený na textech z Wikipedie.   * Korpus [[https://sites.google.com/site/motazsite/arabic/comparable-corpora|AFEWC]] obsahuje texty v angličtině, francouzštině a arabštině, je založený na textech z Wikipedie.
-  * V rámci Českého národního korpusu je k dispozici srovnatelný korpus [[cnk:jerome|JEROME]], obsahující původní a překladovou češtinu (85 mil. slov) a korpusy řady WaC (Web as Corpus) obsahující např. britskou angličtinu [[cnk:ukwac|Korpus ukWaC]], [[cnk:dewac|němčinu]] a další jazyky.+  * V rámci Českého národního korpusu je k dispozici srovnatelný korpus [[cnk:jerome|JEROME]], obsahující nepřekladovou a překladovou češtinu (85 mil. slov)a korpusy řady WaC (Web as Corpus) obsahující např. britskou angličtinu [[cnk:ukwac|Korpus ukWaC]], [[cnk:dewac|němčinu]] a další jazyky.
   * Přes rozhraní [[pojmy:korpusovy_manazer#rozhrani_kontext|KonText]] je zpřístupněna i práce V. Benka, a sice srovnatelné [[cnk:aranea|korpusy Aranea]], obsahující 1 miliardu slov v sedmi evropských jazycích.   * Přes rozhraní [[pojmy:korpusovy_manazer#rozhrani_kontext|KonText]] je zpřístupněna i práce V. Benka, a sice srovnatelné [[cnk:aranea|korpusy Aranea]], obsahující 1 miliardu slov v sedmi evropských jazycích.