Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verzeNásledující verzeObě strany příští revize |
pojmy:korpusy [2014/11/23 23:08] – [Výběr specificky zaměřených korpusů] olgarichterova | pojmy:korpusy [2016/12/01 10:44] – [Výběr paralelních korpusů] michalskrabal |
---|
====== Rozmanité korpusy ====== | ====== Korpusy u nás a ve světě ====== |
| |
| |
| |
| **korpus** | **jazyk, typ** | **dostupnost** | **poznámka** | | | **korpus** | **jazyk, typ** | **dostupnost** | **poznámka** | |
| [[https://sites.google.com/site/motazsite/arabic/comparable-corpora|AFEWC]] | arabština, angličtina, francouzština | zdarma | [[srovnatelný]] korpus | | | [[https://sites.google.com/site/motazsite/arabic/comparable-corpora|AFEWC]] | arabština, angličtina, francouzština | zdarma | [[srovnatelný]] korpus založený na Wikipedii | |
| [[http://www.coventry.ac.uk/research-bank/research-archive/art-design/british-academic-written-english-corpus-bawe/|British Academic Written English Corpus]] | angličtina, akademický | zdarma | seminární práce apod. (assignments) univerzitních studentů | | | [[http://www.coventry.ac.uk/research-bank/research-archive/art-design/british-academic-written-english-corpus-bawe/|British Academic Written English Corpus]] | angličtina, akademický | zdarma | seminární práce apod. (assignments) univerzitních studentů | |
| BLaRC, dostupné přes [[http://lextutor.ca/conc/eng/|Lextutor]] | angličtina, právnický | zdarma | je třeba vybrat mezi různými korpusy přímo BLaRC | | | BLaRC, dostupné přes [[http://lextutor.ca/conc/eng/|Lextutor]] | angličtina, právnický | zdarma | je třeba vybrat mezi různými korpusy přímo BLaRC | |
| [[https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory|DGT-TM]] | 22 jazyků EU | ke stažení | překladatelská paměť právních textů EU | | | [[https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory|DGT-TM]] | 22 jazyků EU | ke stažení | překladatelská paměť právních textů EU | |
| [[https://glosbe.com/|Glosbe]] | více než 100 | zdarma | korpusově založený slovník, přístup k dokladovým větám (konkordancím) | | | [[https://glosbe.com/|Glosbe]] | více než 100 | zdarma | korpusově založený slovník, přístup k dokladovým větám (konkordancím) | |
| [[https://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp/?req=page:info|InterCorp]] | 32 jazyků, beletrie, právní, publicistika | zdarma | částečně morfologicky anotovaný | | | [[https://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp/?req=page:info|InterCorp]] | 39 jazyků, beletrie, legislativa, publicistika, filmové titulky | zdarma | částečně morfologicky anotovaný | |
| [[http://www.phil.muni.cz/angl/kacenka/kachna.html|Kačenka]] | čeština a angličtina | zdarma| zaměřeno na překladatele, malý korpus beletristických textů od anglických klasiků | | | [[http://www.phil.muni.cz/angl/kacenka/kachna.html|Kačenka]] | čeština a angličtina | zdarma| zaměřeno na překladatele, malý korpus beletristických textů od anglických klasiků | |
| [[http://opus.lingfil.uu.se/|OPUS]] | více než 100 | zdarma | částečná morf. a syntakt. anotace, bez manuální kontroly | | | [[http://opus.lingfil.uu.se/|OPUS]] | více než 100 | zdarma | částečná morf. a syntakt. anotace, bez manuální kontroly | |
| |
Pokud nás budete chtít kontaktovat s tipy na nové korpusy, využijte prosíme poradnu, [[https://podpora.korpus.cz/projects/poradna/boards/14|subfórum týkající se této wiki]]. | Pokud nás budete chtít kontaktovat s tipy na nové korpusy, využijte prosíme poradnu, [[https://podpora.korpus.cz/projects/poradna/boards/14|subfórum týkající se této wiki]]. |
| |
==== Související odkazy ==== | ==== Související odkazy ==== |
| |
<WRAP round box 50%> | <WRAP round box 50%> |
[[cnk:struktura|Struktura Českého národního korpusu]] • [[http://nlp.fi.muni.cz/trac/noske|NoSketch Engine]] • [[pojmy:korpusovy_manazer|Korpusový manažer]] | [[cnk:struktura|Struktura Českého národního korpusu]] • [[manualy:kontext:index|KonText]] • [[pojmy:korpusovy_manazer|Korpusový manažer]] • [[pojmy:srovnatelny|Srovnatelné korpusy]] |
</WRAP> | </WRAP> |