Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verzeNásledující verzeObě strany příští revize |
pojmy:alignment [2013/07/17 12:33] – vaclavcvrcek | pojmy:alignment [2013/08/21 09:03] – alzbetavitkova |
---|
Alignment se provádí buď automaticky, poloautomaticky nebo ručně, přičemž manuální zarovnání přináší zpravidla nejlepší výsledky. Důvodem je především fakt, že překladová řešení nemusí nutně respektovat hranice celků, k nimž je zarovnání vázáno. Dvěma větám v originálním textu tak můžou odpovídat nula, jedna, dvě, tři i víc vět v překladu. | Alignment se provádí buď automaticky, poloautomaticky nebo ručně, přičemž manuální zarovnání přináší zpravidla nejlepší výsledky. Důvodem je především fakt, že překladová řešení nemusí nutně respektovat hranice celků, k nimž je zarovnání vázáno. Dvěma větám v originálním textu tak můžou odpovídat nula, jedna, dvě, tři i víc vět v překladu. |
| |
Ukázka z paralelního korpusu [[cnk:intercorp|InterCorp]]: | Ukázka z paralelního korpusu [[cnk:intercorp|InterCorp]] - čeština, němčina a angličtina: |
| |
^ InterCorp_cs ^ InterCorp_de ^ InterCorp_en ^ | ^ InterCorp_cs ^ InterCorp_de ^ InterCorp_en ^ |
| |
==== Související odkazy ==== | ==== Související odkazy ==== |
| <WRAP round box 49%> |
[[cnk:intercorp|InterCorp]] | [[cnk:intercorp|InterCorp]] • [[pojmy:paralelni|Paralelní korpus]] |
| </WRAP> |
[[pojmy:paralelni|Paralelní korpus]] | |