Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verzeNásledující verzeObě strany příští revize |
manualy:mapka [2023/09/06 10:09] – [Přehledy nářečních rysů] martinawaclawicova | manualy:mapka [2023/09/06 11:10] – [Ukázky mluvených projevů] martinawaclawicova |
---|
Do mapy jsou zařazeny přehledy **charakteristických nářečních rysů** příslušících regionům Čechy, Morava a Slezsko, základním nářečním oblastem i menším nářečním podskupinám, úsekům a typům a také popisy jazykové situace v oblastech pohraničí. Pozornost je zaměřena zejména na rysy hláskoslovné a tvaroslovné. | Do mapy jsou zařazeny přehledy **charakteristických nářečních rysů** příslušících regionům Čechy, Morava a Slezsko, základním nářečním oblastem i menším nářečním podskupinám, úsekům a typům a také popisy jazykové situace v oblastech pohraničí. Pozornost je zaměřena zejména na rysy hláskoslovné a tvaroslovné. |
| |
===== Ukázky projevů nářečních mluvčích ===== | ===== Ukázky mluvených projevů ===== |
| |
Ke každé nářeční oblasti jsou připojeny 2 ukázky **autentických projevů nářečních mluvčích** z korpusu DIALEKT, ke kterým je připojen i zvukový záznam. Ukázky byly zvoleny tak, aby demonstrovaly typické nářeční rysy daných nářečních oblastí. Pro každou oblast byla vybrána jedna ukázka ze **staré časové vrstvy sběru** (od 50. let do 80. let 20. stol.) a jedna z **nové časové vrstvy sběru** (od 90. let 20. stol. do současnosti). Postupně budeme přidávat ukázky nářečních projevů i k dalším významným nářečním úsekům a typům náležícím k příslušným nářečním oblastem. | Ke každé nářeční oblasti je připojeno několik **ukázek mluvených projevů** - autentických projevů nářečních mluvčích z korpusu DIALEKT a také současných mluvených projevů z korpusů ORAL a ORTOFON.\\ |
| Ukázky z korpusu **DIALEKT** byly zvoleny tak, aby demonstrovaly typické nářeční rysy daných nářečních oblastí. Pro každou oblast byla vybrány jak ukázky ze staré časové vrstvy sběru (od 50. let do 80. let 20. stol.), tak i z nové časové vrstvy sběru (od 90. let 20. stol. do současnosti). Každá z ukázek obsahuje náhrávku, její dialektologický přepis, který má za cíl věrně zachytit nářečí včetně výslovnostních rysů, a ortografický přepis, který převádí projev do standardnější podoby.\\ |
| Ukázky z korpusů **ORAL** a **ORTOFON** zachycují současnou běžně mluvenou spontánní řeč v každodenních neformálních komunikačních situacích (jako je např. rozhovor doma, na obědě, v práci, v restauraci). Byly vybrány tak, aby všichni mluvčí v nich zachycení pocházeli ze stejné nářeční oblasti, kde byla nahrávka pořízena, a ve stejné oblasti také celý život žili. Nahrávky nezachycují tradiční nářečí, ale přesto se v nich objevují některé specifické regionální rysy. |
| |
===== Vyhledávání a tvorba vlastní mapy ===== | ===== Vyhledávání a tvorba vlastní mapy ===== |
<WRAP round tip 80%> | <WRAP round tip 80%> |
| |
Goláňová, H. – Waclawičová, M. – Pejcha, J. (2021): Mapka: Mapová aplikace pro korpusy mluvené češtiny. Verze 1.1. ÚČNK FF UK, Praha. Dostupný z WWW: <http://korpus.cz/mapka/>. | Goláňová, H. – Waclawičová, M. – Pejcha, J. – Čapka, T. – Benešová, L. (2023): Mapka: Mapová aplikace pro korpusy mluvené češtiny. Verze 2.0. ÚČNK FF UK, Praha. Dostupný z WWW: http://korpus.cz/mapka/. |
| |
</WRAP> | </WRAP> |