AplikaceAplikace
Nastavení

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
en:manualy:kontext:konkordance [2023/05/17 11:58] – [Menu: Concordance] michalskrabalen:manualy:kontext:konkordance [2023/05/17 13:29] – [Syntactic graph] michalskrabal
Line 5: Line 5:
  
 The following sections describe the functionality of the page, basic work with a concordance list, sorting, shuffling the list and creating a sample. Further work with the concordance, i.e. ([[en:manualy:kontext:filtr|filtering]], [[en:manualy:kontext:frekvence|frequency]], and [[[[en:manualy:kontext:kolokace|collocation]] analysis), is devoted to separate pages corresponding to other menu items. The following sections describe the functionality of the page, basic work with a concordance list, sorting, shuffling the list and creating a sample. Further work with the concordance, i.e. ([[en:manualy:kontext:filtr|filtering]], [[en:manualy:kontext:frekvence|frequency]], and [[[[en:manualy:kontext:kolokace|collocation]] analysis), is devoted to separate pages corresponding to other menu items.
-===== Navigace s posloupností úprav konkordance =====+===== Navigation with concordance editing sequence =====
  
-Pod logem KonTextu je umístěna navigacekterá jednak poskytuje základní informace o prohledávaném korpusu (položka **Korpus**), jednak umožňuje upravit prvotní formulaci dotazu (položka **Dotaz**) i změnit případné navazující úpravy nad konkordančním seznamem (promíchání a další položky odpovídající úpravám). +Under the KonText logothere is navigation that provides basic information about the searched corpus (item **Corpus**) and allows to modify the initial query (item **Query**) as well as to change any subsequent modifications above the concordance list (shuffling and other items corresponding to the modifications). 
  
  
-[{{:en:manualy:kontext:navigace_en.png?direct&600|Navigace s posloupností úprav }}]+[{{:en:manualy:kontext:navigace_en.png?direct&600|Navigation with editing sequence }}]
  
 \\ \\
 \\ \\
-Text odkazu v položce **Dotaz** vždy zjednodušeně zobrazuje uživatelem zadaný dotazza ním je v závorce uveden počet výskytůDotaz lze pomocí odkazu zobrazit (včetně zvoleného korpusu a všech podmíneki editovattjzměnit jeho parametry přímo nad vyhledanou konkordancí (bez nutnosti iniciovat nový dotaz). Tuto funkci oceníte zejména v případě, že chcete původní dotaz zpřesnit či doladitPři editaci dotazu se zároveň musíte rozhodnoutzda se mají vykonat i následující operace nad konkordancíJejich součástí je i užitečná operace promíchání (lze ji jednorázově spustit z menu **Konkordance → Promíchání** nebo nastavit jako základní v menu **Zobrazení → Obecné volby zobrazení**, podrobněji viz oddíl níže), proto je obvykle vhodné ponechat volbu **Automaticky provést i následující operace** zaškrtnutou.+The text of the link in the Query item always shows the query entered by the user in a simplified wayfollowed by the number of occurrences in parenthesesThe query can be displayed (including the selected corpus and all conditionsand edited using the linki.eits parameters can be changed directly above the searched concordance (without the need to enter a new query). This feature is especially useful if you want to refine or update the original queryWhen editing a queryyou must also decide whether the following operations should be performed on the concordanceThey include a useful shuffle option (this can be run once from the menu **Concordance → Shuffle** or set as default in the menu **View → General view options**, see the section below for details), so it is usually a good idea to leave the option **Perform automatically also subsequent operations** checked.
  
-Následující položky na řádku pak zastupují jednotlivé kroky v posloupnosti úprav, které mění podobu a rozsah konkordanceS nimi je možné pracovat analogicky jako s úvodním dotazem.+The following line items represent the steps in the edit sequence that change the form and extent of the concordanceThese can be handled in a similar way to the initial query
  
-[{{:en:manualy:kontext:popis-dotazu_en.png?direct&600|Popis složitějšího dotazu }}]+[{{:en:manualy:kontext:popis-dotazu_en.png?direct&600|Description of a more complex query }}]
 \\ \\
-**Popis dotazu** s posloupností všech úprav konkordance je nakonec ještě k dispozici v přehledné tabulkové podobě po kliknutí na poslední odkaz **podrobnosti**. 
  
-Besides editation the user is also able to return to the individual steps and intermediate phases, and so renew the form of the concordance from any of the previous steps. Například se zde můžeme snadno vrátit k výchozímu (a následně promíchanému) konkordančnímu seznamu pomocí odkazu **Zobrazit** na druhém řádku s operací promíchání. 
  
-Query overview thus allows for an exact query specification for future use, e.g. in a research report, scientific paper etc. It is a more complex and more general variant of the simple //Undo// button in a web browser. Zatímco Popis dotazu umožňuje procházet editovat operace nad konkordancípomocí tlačítka Zpět lze procházet (ovšem jen v pevně daném pořadíjak konkordancetak například výsledky [[manualy:kontext:frekvence|frekvenční ]] nebo [[manualy:kontext:kolokace|kolokační]] analýzyFIXME+The query overview with the sequence of all concordance modifications is also available in a tabular form by clicking the last link **Details**. 
 + 
 +Besides editing the query, the user can also return to the individual steps and intermediate phases, renewing the form of the concordance from any of the previous steps. E.g. we can easily return to the default (and subsequently shuffled) concordance list using the **View** link on the second line with the shuffle operation. 
 + 
 +Query overview thus allows for an exact query specification for future use, e.g. in a research report, scientific paper etc. It is a more complex and more general variant of the simple //Undo// button in a web browser. While the Query overview allows you to browse and edit operations on concordancethe Undo button allows you to browse (but only in a fixed orderboth the concordance andsay, the frequency or collocation analysis results.
  
 ===== Working with concordance ===== ===== Working with concordance =====
Line 43: Line 45:
 The text surroundings of the key word can be widened either for all concordance lines (see menu [[en:manualy:kontext:moznosti_zobrazeni#obecne_volby_zobrazeni_konkordance|View → General view options]], function //KWIC Context size (positions)//) or it is possible to view the **wider context** of only one concordance line in more detail in a separate window which appears after we click on KWIC. Here it is possible (to a limited degree) to widen the context with the help of the blue arrows at the beginning and at the end of the sample.  The text surroundings of the key word can be widened either for all concordance lines (see menu [[en:manualy:kontext:moznosti_zobrazeni#obecne_volby_zobrazeni_konkordance|View → General view options]], function //KWIC Context size (positions)//) or it is possible to view the **wider context** of only one concordance line in more detail in a separate window which appears after we click on KWIC. Here it is possible (to a limited degree) to widen the context with the help of the blue arrows at the beginning and at the end of the sample. 
  
-FIXME V **novějších psaných korpusech** (počínaje [[en:cnk:syn2020|SYN2020]] [[en:cnk:syn:verze9|SYN verze9]]) lze přepnout mezi dvěma možnostmi zobrazení oknazákladní zobrazení textového okolí odpovídající [[pojmy:token|tokenizaci]] daného korpusunebo zobrazení formátovaného textu zachovávající tokenizaci a do určité míry i typografickou podobu zdrojového textu (toho lze například využít pro přehlednější zobrazení poezie).+In **newer written corpora** (starting with [[[en:cnk:syn2020|SYN2020]] and [[en:cnk:syn:verze9|SYN verze9]]) it is possible to switch between two window display optionsa default view corresponding to the [[en:pojmy:token|tokenization]] of the corpusor the formatted text view preserving to some extent also the typographic form of the source text (this can be used, for example, to display poetry more clearly).
  
-[{{:kurz:dialog_p.png?nolink&direct&450 |Rozšíření kontextu v mluvených korpusech a jeho zobrazení podle promluv}}]  +[{{:kurz:dialog_p.png?nolink&direct&450 |Expanding the context in spoken corpora and its representation by utterances FIXME}}]  
-**mluvených korpusech** je rovněž možné přepnout mezi dvěma možnostmi zobrazení: lineární zobrazení (stejně jako v psaných korpusech), nebo zobrazení podle promluv jednotlivých mluvčíchZobrazení dialogu podle promluv jednotlivých mluvčích usnadňuje orientaci v transkriptech mluveného jazyka+In **spoken corpora**, switching between two display options -- linear display (as in written corporaor display by individual speakers’ utterances -- is possible tooObviously, the Speech view makes it easier to navigate through spoken language transcripts
  
 ==== Syntactic graph ==== ==== Syntactic graph ====
  
-V případě, že je korpus [[en:pojmy:syntakticka_analyza|syntakticky označkován]] (např. [[en:cnk:syn2015|SYN2015]]), nachází se mezi zaškrtávacím políčkem a metainformací o textu ikonka {{:manualy:kontext:syntax-tree-icon.png?nolink&20|}} sloužící k vyvolání **syntaktického grafu**.  +If the corpus is [[en:pojmy:syntakticka_analyza|tagged syntatically]] (e.g. [[en:cnk:syn2015|SYN2015]]), there is an icon {{:manualy:kontext:syntax-tree-icon.png?nolink&20|}} between the checkbox and the text meta-information, used to show the **syntactic graph** of the given sentence.  
-FIXME+
  
 ==== Manual labelling of concordance lines ==== ==== Manual labelling of concordance lines ====