Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision |
en:cnk:citace [2017/09/26 17:06] – [Citing specialized applications] michalkren | en:cnk:citace [2017/10/04 17:23] – michalskrabal |
---|
Cvrček, V. – Vondřička, P.: SyD - Korpusový průzkum variant. FF UK. Praha 2011. Available on WWW: <http://syd.korpus.cz>. | Cvrček, V. – Vondřička, P.: SyD - Korpusový průzkum variant. FF UK. Praha 2011. Available on WWW: <http://syd.korpus.cz>. |
| |
Cvrček, V. – Vondřička, P.: Výzkum variability v korpusech češtiny. In: F. Čermák (ed).: Korpusová lingvistika Praha 2011. 2. Výzkum a výstavba korpusů. NLN. Praha, s. 184–195. | Cvrček, V. – Vondřička, P.: Výzkum variability v korpusech češtiny. In: F. Čermák (ed.): Korpusová lingvistika Praha 2011. 2. Výzkum a výstavba korpusů. NLN. Praha, pp. 184–195. |
| |
**[[en:manualy:morfio|Morfio]]** | **[[en:manualy:morfio|Morfio]]** |
Vavřín, M. – Rosen, A.: Treq. FF UK. Praha 2015. Available on WWW: <http://treq.korpus.cz>. | Vavřín, M. – Rosen, A.: Treq. FF UK. Praha 2015. Available on WWW: <http://treq.korpus.cz>. |
| |
Škrabal, M. – Vavřín, M. (2017): Databáze překladových ekvivalentů Treq. //Časopis pro moderní filologii// 99 (2), 245–260. | Škrabal, M. – Vavřín, M. (2017): The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer’s Aid. In: I. Kosem et al. (eds): //Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of eLex 2017 conference//. Lexical Computing CZ s. r. o. Leiden, pp. 124–137. |
| |