AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
Následující verzeObě strany příští revize
cnk:zasady_pro_prepis_vyucovacich_hodin [2015/05/07 15:57] – [Zásady pro přepis vyučovacích hodin] zuzanakomrskovacnk:zasady_pro_prepis_vyucovacich_hodin [2015/05/12 10:17] – [Zásady pro přepis vyučovacích hodin] zuzanakomrskova
Řádek 1: Řádek 1:
    
 ====== Sběr nahrávek vyučovacích hodin ====== ====== Sběr nahrávek vyučovacích hodin ======
- 
-  
-//Hana Goláňová// 
  
 Pořizování nahrávek vyučovacích hodin probíhalo v letech **2005–2008**. Pořizování nahrávek vyučovacích hodin probíhalo v letech **2005–2008**.
-Na získávání sond se podílelipředevším pedagogové. Učitelé nám velmi pomohli se zpracováním nahrávek vyučovacích hodin, zejména s identifikací jednotlivých mluvčích.+Na získávání sond se podíleli především pedagogové. Učitelé nám velmi pomohli se zpracováním nahrávek vyučovacích hodin, zejména s identifikací jednotlivých mluvčích.
  
 Přepisování nahrávek vyučovacích hodin a kontroly hotových Přepisování nahrávek vyučovacích hodin a kontroly hotových
Řádek 17: Řádek 14:
  
 Pravidla pro přepis nahrávek vyučovacích hodin byla sestavena na Pravidla pro přepis nahrávek vyučovacích hodin byla sestavena na
-základě zásad, které původně vznikly pro mluvený korpus ORAL2006 (připravil je PhDr. Pavel Jančák,+základě zásad, které původně vznikly pro mluvený korpus [[cnk:oral2006|ORAL2006]] (připravil je PhDr. Pavel Jančák,
 CSc.). Tyto zásady však musely být pro korpus SCHOLA2010 upraveny. Nahrávání se podařilo CSc.). Tyto zásady však musely být pro korpus SCHOLA2010 upraveny. Nahrávání se podařilo
 rozšířit i na východní území České republiky, bylo tedy nutné zaznamenávat i rozšířit i na východní území České republiky, bylo tedy nutné zaznamenávat i
Řádek 70: Řádek 67:
 aj. Nezaznamenáváme případy mezislovní asimilace (přestože i tady může jít o regionální aj. Nezaznamenáváme případy mezislovní asimilace (přestože i tady může jít o regionální
 výslovnost, např. z //maminkou// apod.). Případy vyskytující se v korpusu SCHOLA2010 jsou uvedeny v výslovnost, např. z //maminkou// apod.). Případy vyskytující se v korpusu SCHOLA2010 jsou uvedeny v
-databance Pedagog (ÚČJTK UK FF) – v „seznamu nalezených variant“ a „seznamu podle poslechu+[[http://akces.ff.cuni.cz/|databance Akces]](ÚČJTK UK FF) – v „seznamu nalezených variant“ a „seznamu podle poslechu
 zkontrolovaných variant“. zkontrolovaných variant“.
  
Řádek 80: Řádek 77:
 kdepak–depak; kdyby–dyby; kratší–kračí; který–kerý; kterej–kerej; kvůli–kvuli–kuli; lepší–lepčí; kdepak–depak; kdyby–dyby; kratší–kračí; který–kerý; kterej–kerej; kvůli–kvuli–kuli; lepší–lepčí;
 nějaký–nejaký–ňáký; pani učitelko–pančitelko–paničelko–pančelko; prázdniny–prázniny; protože–prože–prže; příjdeš–přídeš; vlastně–vlasně; však–šak; výjde–vyjde–výde; vždycky–dycky; zvláštní–zvlášní// nějaký–nejaký–ňáký; pani učitelko–pančitelko–paničelko–pančelko; prázdniny–prázniny; protože–prože–prže; příjdeš–přídeš; vlastně–vlasně; však–šak; výjde–vyjde–výde; vždycky–dycky; zvláštní–zvlášní//
-ad. Varianty vyskytující se v korpusu SCHOLA2010 jsou uvedeny v databance Pedagog (ÚČJTK UK FF) – v+ad. Varianty vyskytující se v korpusu SCHOLA2010 jsou uvedeny v [[http://akces.ff.cuni.cz/|databance Akces]] (ÚČJTK UK FF) – v
 „seznamu nalezených variant“ a „seznamu podle poslechu zkontrolovaných variant“. „seznamu nalezených variant“ a „seznamu podle poslechu zkontrolovaných variant“.
  
Řádek 117: Řádek 114:
 mluvčím ad.; //(hluk, křik)//, //(kašlání)//, //(nesouhlas)//, //(smích)//, //(diktuje)//, //(kreslí na tabuli)// aj. \\ mluvčím ad.; //(hluk, křik)//, //(kašlání)//, //(nesouhlas)//, //(smích)//, //(diktuje)//, //(kreslí na tabuli)// aj. \\
 b) komentáře vztahující se k vyučovacímu  předmětu, k tématu, vysvětlující komentáře: začátek  b) komentáře vztahující se k vyučovacímu  předmětu, k tématu, vysvětlující komentáře: začátek 
-činnosti, konec činnosti, citace, příklady nebo část příkladů ad.; //(učitelka hraje na klavír)//, //(zpěv)//, //(začátek citace)//, //(konec citace)//, //(1+3=4)//, //(AB>CD)// aj. **Pozn. 1**: Zápis některých složitějších příkladů (obsahují specifické symboly, písmena řecké abecedy, zlomky, indexy aj.) nebylo možné kvůli prohlížeči [[pojmy:korpusovy_manazer|Bonito]] do korpusu konvertovat, proto bylo toto místo v přepisu pro korpus nahrazeno komentářem - např.: (//matematický příklad//), (//vzorec//) aj.  V databance Akces je k dispozici přepis v původním znění i s celým příkladem zachyceným v závorce.+činnosti, konec činnosti, citace, příklady nebo část příkladů ad.; //(učitelka hraje na klavír)//, //(zpěv)//, //(začátek citace)//, //(konec citace)//, //(1+3=4)//, //(AB>CD)// aj. **Pozn. 1**: Zápis některých složitějších příkladů (obsahují specifické symboly, písmena řecké abecedy, zlomky, indexy aj.) nebylo možné kvůli prohlížeči [[pojmy:korpusovy_manazer|Bonito]] do korpusu konvertovat, proto bylo toto místo v přepisu pro korpus nahrazeno komentářem - např.: (//matematický příklad//), (//vzorec//) aj.  V [[http://akces.ff.cuni.cz/|databance Akces]] je k dispozici přepis v původním znění i s celým příkladem zachyceným v závorce.
  
 **{ }** \\ **{ }** \\
Řádek 133: Řádek 130:
 ^ **NT** | název třídy | ^ **NT** | název třídy |
 ^ **NM** | název místa |  ^ **NM** | název místa | 
 +
 +
 +-- //Hana Goláňová//