AplikaceAplikace
Nastavení

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
cnk:oral [2017/07/10 08:28] zuzanakomrskovacnk:oral [2023/11/20 12:26] (aktuální) martinawaclawicova
Řádek 8: Řádek 8:
 ^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] bez interpunkce a komentářů |  5 368 392 | ^ Počet [[pojmy:token|pozic (tokenů)]] bez interpunkce a komentářů |  5 368 392 |
 ^ Počet [[pojmy:word| slovních tvarů (wordů)]] |  193 497 |   ^ Počet [[pojmy:word| slovních tvarů (wordů)]] |  193 497 |  
-^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|nahrávek rozhovorů]] |  1 546 |+^ Počet [[seznamy:strukturni_atributy_mluvene|nahrávek rozhovorů]] |  1 546 |
 ^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|replik]] |  696 918 | ^ Počet [[pojmy:atributy_strukturni#struktura_korpusu_mluvene_cestiny|replik]] |  696 918 |
-^ Počet unikátních (různých) mluvčích |  1 297 |  +^ Počet mluvčích |  2 807 |  
 ^ Délka nahrávek části ORAL2013 + ORAL-Z [hh:mm:ss.ms] |  354:44:36.722 |   ^ Délka nahrávek části ORAL2013 + ORAL-Z [hh:mm:ss.ms] |  354:44:36.722 |  
 </WRAP> </WRAP>
Řádek 31: Řádek 31:
 ==== Úprava sociolingvistických údajů ==== ==== Úprava sociolingvistických údajů ====
  
-  * **nářeční oblasti** (8 tradičních + české a moravské pohraničí) byly změněny podle členění v ČJA (Balhar, 1992) a jejich hranice upraveny podle novějších výzkumů (viz [[cnk:dialekt#mapa_narecnich_oblasti_cr|mapa nářečních oblastí]])+  * **nářeční oblasti** (8 tradičních + české a moravské pohraničí) byly změněny podle členění v ČJA (Balhar, 1992) a jejich hranice upraveny podle novějších výzkumů (viz [[cnk:dialekt:mapa|mapa nářečních oblastí]])
   * identifikace **shodných mluvčích**: v rámci nahrávek pořízených během let 2002–2007 (korpusy ORAL2006, ORAL2008 a ORAL-Z) byli zpětně propojeni shodní mluvčí, v nahrávkách z let 2008–2011 (korpus ORAL2013) už tato shoda označena byla; shodní mluvčí mezi oběma časovými obdobími označováni nebyli   * identifikace **shodných mluvčích**: v rámci nahrávek pořízených během let 2002–2007 (korpusy ORAL2006, ORAL2008 a ORAL-Z) byli zpětně propojeni shodní mluvčí, v nahrávkách z let 2008–2011 (korpus ORAL2013) už tato shoda označena byla; shodní mluvčí mezi oběma časovými obdobími označováni nebyli
   * doplnění **přezdívky** pro identifikaci totožného mluvčího: každý mluvčí je v korpusu ORAL označen náhodně vybraným českým křestním jménem odpovídajícího pohlaví + identifikačním číslem (např. Simona_450)((V korpusu ORAL2013 byla přezdívka tvořena náhodně vygenerovaným shlukem písmen, pro ženy zakončena vokálem, pro muže konsonantem.))    * doplnění **přezdívky** pro identifikaci totožného mluvčího: každý mluvčí je v korpusu ORAL označen náhodně vybraným českým křestním jménem odpovídajícího pohlaví + identifikačním číslem (např. Simona_450)((V korpusu ORAL2013 byla přezdívka tvořena náhodně vygenerovaným shlukem písmen, pro ženy zakončena vokálem, pro muže konsonantem.)) 
-  * nově doplněno pro všechny mluvčí **zaměstnání** podle klasifikace zaměstnání a **údaj o tom, kolika procenty se dotyčný mluvčí podílí** na počtu tokenů (korpusových pozic) v nahrávce (viz [[pojmy:atributy_strukturni#atributy_spolecne_vsem_korpusum_rady_oral|údaje o mluvčím]])+  * nově doplněno pro všechny mluvčí **zaměstnání** podle klasifikace zaměstnání a **údaj o tom, kolika procenty se dotyčný mluvčí podílí** na počtu tokenů (korpusových pozic) v nahrávce (viz [[pojmy:atributy_strukturni##strukturni_atributy_mluvenych_korpusu|údaje o mluvčím]])
  
   * stejné zůstávají **binární kategorie** pro    * stejné zůstávají **binární kategorie** pro 
Řádek 77: Řádek 77:
 Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. - Waclawičová, M. - Benešová, L. – Křen, M.: //ORAL: korpus neformální mluvené češtiny, verze 1 z 2. 6. 2017//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. - Waclawičová, M. - Benešová, L. – Křen, M.: //ORAL: korpus neformální mluvené češtiny, verze 1 z 2. 6. 2017//. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz
  
-Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. (2017): Korpus ORAL: sestavení, lemmatizace a morfologické značkování. In //Korpus - Gramatika - Axiologie//, 47-67.+Kopřivová, M. - Lukeš, D. - Komrsková, Z. - Poukarová, P. (2017): Korpus ORAL: sestavení, lemmatizace a morfologické značkování. In //Korpus - Gramatika - Axiologie//, 15, 47-67.
  
 Lukeš. D. - Klimešová, P. - Komrsková, Z. - Kopřivová, M. (2015): Experimental Tagging of the ORAL Series Corpora: Insights on Using a Stochastic Tagger. In: //TSD 2015//, Ed. P. Král a V. Matoušek. Springer international Publishing, 342-350. Lukeš. D. - Klimešová, P. - Komrsková, Z. - Kopřivová, M. (2015): Experimental Tagging of the ORAL Series Corpora: Insights on Using a Stochastic Tagger. In: //TSD 2015//, Ed. P. Král a V. Matoušek. Springer international Publishing, 342-350.