Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verzeNásledující verzeObě strany příští revize | ||
cnk:czesl-plain [2015/10/20 14:49] – [Korpus CzeSL-plain] alexandrrosen | cnk:czesl-plain [2015/10/20 15:16] – [Související odkazy] alexandrrosen | ||
---|---|---|---|
Řádek 5: | Řádek 5: | ||
Na vzniku korpusu se podílela Technická univerzita v Liberci jako příjemce podpory, Univerzita Karlova v Praze a Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka jako partneři a také řada základních a středních škol, občanských sdružení a dalších institucí i individuálních spolupracovníků. | Na vzniku korpusu se podílela Technická univerzita v Liberci jako příjemce podpory, Univerzita Karlova v Praze a Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka jako partneři a také řada základních a středních škol, občanských sdružení a dalších institucí i individuálních spolupracovníků. | ||
- | Korpus obsahuje v revidované verzi 2 celkem asi 2,3 mil. pozic (podrobnější údaje viz tabulka) a zahrnuje tři subkorpusy, rozlišené jako texty tří typů. Verzi 1 lze zájemcům zpřístupnit na požádání. Důvodem revize bylo to, že do části **ciz** verze 1 bylo omylem zařazeno několik desítek slohových prací českých žáků. | + | Korpus obsahuje v revidované verzi 2 celkem asi 2,3 mil. pozic (podrobnější údaje viz tabulka) a zahrnuje tři subkorpusy, rozlišené jako texty tří typů. Verzi 1 lze zájemcům zpřístupnit na požádání. Důvodem revize bylo to, že do částí |
- | Texty nerodilých mluvčích (část **ciz**) z korpusu CzeSL-plain jsou doplněny o novější texty a zpřístupněny zvlášť v korpusu [[cnk: | + | Texty nerodilých mluvčích (část **ciz**) z korpusu CzeSL-plain jsou doplněny o novější texty a zpřístupněny zvlášť v korpusu [[cnk: |
===== Text types, textové typy ===== | ===== Text types, textové typy ===== | ||
Texty jsou tříděny do tří kategorií: | Texty jsou tříděny do tří kategorií: | ||
Řádek 32: | Řádek 32: | ||
Eseje a školní písemné práce byly získávány v rukopisné podobě, skenovány a přepisovány do elektronické podoby. Odborné texty od nerodilých mluvčích byly získávány od autorů přímo v elektronické podobě a nebyly tvořeny v souvislosti s jazykovým vyučováním či přímo pro korpus; nelze tedy vyloučit, že jejich konečná podoba byla ovlivněna automatickým jazykovým korektorem. | Eseje a školní písemné práce byly získávány v rukopisné podobě, skenovány a přepisovány do elektronické podoby. Odborné texty od nerodilých mluvčích byly získávány od autorů přímo v elektronické podobě a nebyly tvořeny v souvislosti s jazykovým vyučováním či přímo pro korpus; nelze tedy vyloučit, že jejich konečná podoba byla ovlivněna automatickým jazykovým korektorem. | ||
- | Korpus CzeSL-plain neobsahuje žádnou lingvistickou anotaci. Vzhledem k přítomnosti některých kódů z přepisu rukopisných originálů a také kvůli způsobu kódování některých cizích a nestandardních znaků je někdy počet znaků v korpusu větší než v původním textu, např. řetězec … stojí místo výpustky (...), &priv; označuje anonymizovaný údaj (vlastní jméno), &img; místo, kde byl v rukopisu obrázek, & | + | Korpus |
===== Jak citovat CzeSL ===== | ===== Jak citovat CzeSL ===== | ||
Řádek 42: | Řádek 42: | ||
===== Související odkazy ===== | ===== Související odkazy ===== | ||
<WRAP round box 49%> | <WRAP round box 49%> | ||
- | [[cnk: | + | [[cnk: |
</ | </ |